• içlerinden kötü insan çıkmayan halk. hiç kötüsüne denk gelmedim. çok güzel kızları ve yakışıklı erkekleri vardır. mardine kürt dili ve edebiyatı açıyorsanız, dersime de zaza dili ve edebiyatı açmak zorundasınız. oradakiler asıl irani halk biziz, kürtler sonradan geldi derler. hatta diyarbakırdakilere kürtçük derler. bir zazaya sorun...

    edit:niye zamanın ötesinde? gerçekler bunlar...
  • akraba halklar olmasına rağmen kurmanc kürtlerle anca türkçe konuşarak anlaşabilen halk.
  • türk tarih kurumu başkanlarından birinin kürtlere dönüşmüş ermeniler dediği insan topluluğudur. bu melmekette herkes herkese dönüşüyor amk.
    hepimiz gregor samsa yız
  • pkk yol keser. otobusten indirdikleri yolculara seslenirler:

    - kurtler bu taraf turkler su tarafa gecsin.

    otobus yolculari kosar adim kumlenirken bir tanesinin ortada tek basina durdugu gorulur:

    - sen?
    + ben zazayim heval.
    - lan gec kurtlerin icine. amk zibidisi.

    (bkz: arafta kalmak)
  • zannediyorum anadolu türklerinin en kadim dostlarıdırlar.

    türk dediysek, sunni- alevi türkmenleri ve yörüklerden bahsediyorum.
  • kürtler: zazalar kürttür.
    türkler: zazalar türktür.

    zazalar: hiç bu kadar sevildiğimizi bilmiyorduk, şımartıyorsunuz efenim, teveccühünüz.
  • türkiye’deki zaza’ların cumhuriyetin ilk yılları dahil yerleşim alanı, kürtler, türkmenler ve kürtleşmiş ermeni topluluklarla iç içe kuzey batıda zara’yı (sivas), batıda çemişgezek’i (tunceli), güneyde siverek’i (urfa), güney doğuda mutki ile tatvan’ı (bitlis), doğuda varto (muş) ile hınıs’ı (erzurum), kuzeyde ise tercan ile çayırlı’yı (erzincan) kapsayacak biçimde iken; bu sonraki yıllardaki gönüllü göç ve iskan politikalarıyla, buralar da baki kalmak kaydıyla bütün kıyı kentleri ile büyük kentleri kapsayacak biçimde genişlemiştir.

    cumhuriyetle birlikte sınırlarımızın dışında batum ve çevresi dahil kafkasya’da kalan zazalar ise, 1944 yılında, stalin’in emriyle bugün yaşamakta oldukları (tahminen 10.000 kişi) kazakistan’ın cambulda bölgesinde iskân edilmişlerdir.

    zazaların konuştuğu dil zazaca’nın önce kuzey kürtçesi kurmancca’nın bir lehçesi gibi olarak görülmüşse de, sonraki yıllarda karşılaştırmalı dil bilimi araştırmacıları bu dilin kurmanccadan epey farklı, kuzey-batı irani dil grubu içinde yer aldığını ortaya çıkarmışlardır.

    etnik yapıları bakımından da, 1970’li yıllarda bu bölgelerde saha araştırması yapan hollandalı sosyal bilimci martin van bruinessen bu araştırmaları sonrasında yayınladığı makalesinde, bölgeyi binli yıllardan itibaren yaklaşık beş asır boyunca önemli ölçüde etkileyen doğudan batıya ve dini/siyasi sebeplerle batıdan doğuya türkmen aşiretlerinin yatay göçleri ile; yerli aşiretlerin yaylak/kışlak arasındaki dikey hareketleri sonucu yoğun bir karışmanın meydana gelmiş olduğunu; ayrıca bu kanaatine, geçen yüzyılın başında bölgeyi ziyaret eden alman antropologların yaptıkları kafatası ölçüm sonuçlarını da dayanarak gösterir.

    keza, zaza milliyetçisi zılfi selcan da, zaza dilinin gelişimi adıyla yayınladığı kitabında, zazaların tarihsel süreç içinde anadolu’da yukarıda saydığımız yörelere yerleşmeden önce, hazar denizinin güney kıyısında yaşadıklarını, 5. ile 11. yüzyılları arasında bu yörede kurulan devletlerin içinde yer alan büvehoğulları devletinin devlet başkanının zaza olduğunu yazar.

    zazalar dini inançları bakımından da, bütün bölge halkları gibi, coğrafyadan veya bitişikten yükselen inançlardan etkilenmişler; bu etkilenme günümüze kadar gelen bir heterodoksi ortaya çıkarmıştır. nitekim, türkiye’deki zazaların kuzeyde yaşayan ve nüfusunun büyük çoğunluğunu teşkil eden kesimi, tıpkı etnik kaynaşma ve değişimde olduğu gibi, ibadetin türkçe yapıldığı alevi inancını benimsemişken, güneyde kalan kesimi ise sünni şafii inancındandırlar.
  • zaza pachulianın kendilerine mensup olup/olmadığını merak ettiğim etnik grup.
  • zazalar ve türkmen alevileri arasında yaşam koşulları yüzünden tarih boyunca çok fazla kesişim bulunur. türkmen alevi bir ailenin çocuğuyum. türkmen alevileri ve zazalar: suni islamcı kafadan çok çekmiştir. zazalar ve türkmen alevileri benzer çoğrafyada toplanınca ve karşısındaki ideolojik gücün kaynağı aynı olunca birliktelik kurmuşlardır. osmanlı zamanında yapılan alevi türkmen katliamları bal gibi ortada.

    türkmen ve zazalarda ortak denilebilecek şeyler:
    alevi ya da şii'liği benimsemiştir.
    türkmen alevilerin bir kısmı iran'dan göç etmiştir. (türkmen: arapların türklere türkmen diyerekten belirtmesinden gelir. türkmen ile türk arasında bir fark yok. osmanlı zamanında türkmenlere laf gidiyor. türk devleti kuruldu anadoluya göç edelim diye. o zamandan göçedip gelmişler.)
    osmanlı zamanında çok çekmiştir.
    özgürlüklerine ve törelerin bağlılığı yüksektir.

    zazaların diline annem kuş dili der geçer. annem zazalarla baya baya iyi konuşurken esas kürtçe konuşanlara uzaylı gibi bakıyor. kürtçeyi bir gram anlamıyor yani. zazaca ve kürtçe temelde ayrı iki dildir. zazalar kürt mürt değildir. zamanında gelip yerleşmiş ve ülkenin ortak paydalarından biridir. lazlar, çerkezler, kürtler vb. ne kadar ırk varsa hepsi esas çoğunluğu bu ülkeyi sevmekte. olaya benzerliklerde değil farklılığın güzelliğine bakmaktır.

    zazalar hayata felsefi yönden bakar. hiç bir zaman inançları maddiyat uğruna kullandıklarına görmedim.
  • zazaları çok severim ben, onlar da soğanı çok severler,

    rivayet odur ki;

    zaza'nın biri pastaneye gider, baklava ister baklavası gelir, yedikten sonra pastaneciye dönüp;
    'baklavanın yanında soğan yoktu, fark etmediğimi sanma!' der.

    bir diğer rivayete göre de;

    sinirlendiklerinde soğan kokusu alınca sakinleşirlermiş.
hesabın var mı? giriş yap