• $arki rus-amerikan ili$kilerindeki gerginligin zirve yaptigi 1960'lari, kuba fuze krizi ve sonrasinda butun dunyayi saran nukleer sava$ korkusuna ithafen yazilmi$, gorunu$e gore sting'in sirma saclarina hasta bazi hatunlarsa bu durumu tam olarak cozememi$lerdir..
  • the dream of the blue turtles albumundendir

    in europe and america, there's a growing feeling of hysteria
    conditioned to respond to all the threats
    in the rhetorical speeches of the soviets
    mr. krushchev said we will bury you
    i don't subscribe to this point of view
    it would be such an ignorant thing to do
    if the russian love their children too

    how can i save my little boy from oppenheimer's deadly toy
    there is no monopoly of common sense
    on either side of the political fence
    we share the same biology
    regardless of ideology
    believe me when i say to you
    i hope the russians love their children too

    there is no historical precedent
    to put words in the mouth of the president
    there's no such thing as a winnable war
    it's a lie we don't believe anymore
    mr. reagan says we will protect you
    i don't subscribe to this point of view
    believe me when i say to you
    i hope the russians love their children too

    we share the same biology
    regardless of ideology
    what might save us me and you
    is that the russians love their children too
  • sting abimizin en olgun şarkılarından. ilk duyduğumda sting olduğuna inanmakta güçlük çektim. içinde bulunduğu albümde öncesinde love is the seventh wave sonrasında da children's crusade gibi iki sakin şarkı var. arada bu şarkı çıkıp veriyor çoşkuyu. tamamen sting yazmış olsaydı belki de bugün adını duyduğumuzda direkt şapkayı ele alacaktık ama bu parçanın böylesi görkemli olmasında sergei prokofiev'in lieutenant kije'sinin de payı büyük. ha dersiniz "i don't subscribe to this point of view" saygı duyarım.
  • hikayesi harikadır bu şarkının. sting tüm karizmasıyla berlin konserinde şarkıya girmeden önce anlatır.

    80'lerde soğuk savaş döneminde yazmış bu şarkıyı sting. columbia üniversitesinde bilimadamı bir arkadaşı varmış. bu arkadaşı bir icat yapıyor ve bu icatla rus uydusundan sinyalleri çalabiliyor. ve bu şekilde rus televizyonunu izleyebiliyorlar. o zamana göre büyük iş diye anlatıyor kendisi de. neyse, sonracığıma bir cumartesi akşamı sting ve kankisi içiyorlar bir güzel. gece yarısına doğru kankisinin üniversitedeki ofisine geliyorlar. açıyorlar rus televizyonunu. tabi ki, new york'ta gece vakti olunca moskova'da gündüz oluyor. yani pazar sabahında çocuk kuşağına denk geliyorlar. bir sürü rus çizgi film, hatta susam sokağının rusçası vesaire var televizyonda. sting bunları izlerken, rusların bu programları hazırlamaya ne kadar emek harcadıklarını, çocuklarına ne kadar değer verdiklerini, ne kadar sevdiklerini düşünüyor. ve diyor ki, sırf bu yüzden bile savaşmamalıyız.

    zaten sözlerinde de diyor, "kruşeve de katılmıyorum reagan'a da. bizi kurtaracak tek şey rusların da -tıpkı bizim gibi- çocuklarını seviyor oluşu."

    savaşa karşı daha güzel tanımlama görmedim ben. ayrıca berlin konserindeki düzenleme de harikadır. prokofiev'den ufak bir alıntı yaparlar şarkı içinde.
  • sanırım sting'in derdi başka yerlerdeydi.
    ve şarkının son sözleri sanki şöyleydi:

    "paylaştığımız aynı biyoloji
    ihmal edilebilir ideoloji
    bizi ne kurtaracak, bilir misin?
    rusların da çocuklarını sevebilmesi…"
  • sting'in en güzel ve en anlamlı şarkılarından birisidir. 1985'te yazmıştır şarkıyı.

    şarkıda ikinci dünya savaşı'nın bitiş şeklini ve ardından başlayan soğuk savaş sürecini eleştirir.

    kurtuluşun küçük çocukları düşünmekten, onları sevmekten geçtiğini savunur şarkıda. ne nikita kruşçev'e , ne de ronald reagan'a katılmadığını da belirtir şarkıda. tüm insanların ırklarına, milletlerine, düşüncelerine rağmen eşit olduğunu üstüne basa basa da dile getirir şarkı boyunca.

    "we share the same biology,
    regardless of idealogy..."

    atom bombasının babası olan robert oppenheimer'a da güzel bir gönderme yapar.

    "how can i save my little boy from oppenheimer's deadly toy?"

    1945'te hiroşima'ya atılan atom bombasının ismi little boy'dur. masum bir çocuğu öldürücü bir silaha dönüştüren bu güç kavgasını, savaşların aslında kazanımdan çok zarar verdiği düzeni anlatır şarkıda...

    sevginin çıkış yolu olduğunu söylüyor şarkının sonunda da...

    "there's no such thing as a winnable war,
    it's a lie we don't believe anymore..."

    çocukları sevin...
  • soğuk savaş'ın ekonomik ve finansal açılardan yeniden tanımlanmakta olduğu günümüz şartlarında bile hala oldukça anlamlı bir şarkıdır: (bkz: https://www.youtube.com/watch?v=fq9fz8e6d1q)
  • ritmiyle değilse bile tınısıyla englishman in new yorku hatırlatan, bağımlılık yapan sting şarkısı
  • 1985 yılında the dream of the blue turtles albümünde yayınlanmasının ardından, tam 37 yıl sonra rusya ukrayna savaşı ile yeniden anlam kazanmış bir sting (ve prokofiev) başyapıtı. muhtemelen; soğuk savaşa, nükleer tehdite, farklı politik görüşlere ve insanlığa dair yazılmış en iyi şarkılardan biri. nitekim parçanın ana teması, rus besteci sergei prokofiev'in lieutenant kijé - symphonic suite, op. 60 (2nd mov., romance)'ına dayanmaktadır. geçtiğimiz haftalarda rusya'nın ukrayna'yı işgal etmesi ile başlayan süreçte; sting, yaşanan insanlık dramına sessiz kalmamış ve ukrayna'ya desteğini parçanın harika bir unplugged versiyonunu yayınlayarak vermiştir. öncesinde, dinleyicilerine ve bütün dünyaya verdiği mesaj da şöyle:

    "i’ve only rarely sung this song in the many years since it was written, because i never thought it would be relevant again. but, in the light of one man’s bloody and woefully misguided decision to invade a peaceful, unthreatening neighbor, the song is, once again, a plea for our common humanity. for the brave ukrainians fighting against this brutal tyranny and also the many russians who are protesting this outrage despite the threat of arrest and imprisonment - we, all of us, love our children. stop the war."

    (bu şarkıyı yazıldığından beridir yıllardır nadiren söyledim, çünkü yeniden alakalı olacağını asla düşünmedim. fakat, bir adamın; barışçıl, tehditkar olmayan bir komşuyu işgal etme konusundaki kanlı ve ne yazık ki yanlış yönlendirilmiş kararının ışığında, şarkı bir kez daha ortak insanlığımız için bir ricadır. bu acımasız tiranlığa karşı savaşan cesur ukraynalılar ile tutuklanma ve hapsedilme tehdidine rağmen bu vahşeti protesto eden birçok rus için - biz, hepimiz, çocuklarımızı seviyoruz. savaşı durdurun.)

    sting - russians (unplugged live)

    "... we share the same biology, regardless of ideology... believe me when i say to you,
    i hope the russians love their children too ..."
  • sting'in bu şarkıda, sözlerini ruslar rahatça anlasınlar diye kelimeleri tane tane okuyarak söyleyen bir hali vardır. çan sesleri, kilise orgu arasında sesi mistik bir halde yankılanır, emin olmak ister; ruslar da çocuklarını sevmekte midir?
hesabın var mı? giriş yap