8 entry daha
  • baduk; farsçada sınırdan mal kaçıran yaya çocuklar için kullanılır. film, iran’nın kötü koşullarında hayatta kalan yetim kalan cafer ve cemile’nin hikayesini anlatır. kimsesiz kalan çocuklar insan tüccarı settar satılır. settar cafer’i kaçakçı abdullah’a satar, cemile’yi ise kendisine alır. abdullah’ın elinden kaçan cafer birçok beladan geçerek kardeşini aramaya başlar. iran yeni dalgasının hatrı sayılı yönetmemelerinden macid macidi yetim kalan çocukların kopuşunu ve erkek çocuğun kız çocuğunu kurtarması hikâyesi üzerinden iran’ının sosyo-politik ve ekonomik sorunlarına değinir. (çocuk işçiler, devlet sınırları yarattığı kaçakçılık, uyuşturucu kullananlar, insan tacirleri, kız çocuğu tacirleri, kaçakçılığın zor koşulları, hapishane koşulları, sınırlar arası illegal mal alış veririşi; afganistan iran arası ile afganistan suudi arabistan arası kaçakçılık.) macid, iran yeni dalgasının sık kullandığı çocuk kahramanları tercih etmiş. yönetmen filmin finaliyle izleyici ters köşe yapar. cafer kız kardeşi cemile’nin suudi arabistan’a kaçırılan küçük kızların arasında olduğunu düşünerek gemiye biner lakin filmin finaliyle cemile’nin abdullah’ın elinde olduğunu öğreniriz. böylece film cafer’e ne oldu sorusunu açıkta bırakarak biter. yönetmen rüya sekansında filmin rengiyle oynar ve söz konusu sekansın rüyamı gerçek mi olduğu birkaç sahne sonra anlaşılır.
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap