2 entry daha
  • öztürkçe akımı sırasında dilimize girmiş kelime. işin komik yanı ise orhun kitabelerinden son yüzyıla kadar, türkçenin hiçbir yazılı kaynağında bulunmuyor olmasıdır. mesela gibi arapça kökenli olup, bu topraklarda en güzel şekliyle işlenerek türkçenin öz evladı olmuş bir kelimeye düşmanlık etmek hevesiyle zorla dile sokuşturulan bu kelime öztürkçe değildir, ermenice orinagen kelimesinden apartılmıştır. şu da var ki bunu, ermenilerden tabii etkileşimle alarak türkçemize kazandırdığımız örnek (orinag) kelimesinden ayırmak icab eder. biri halkın, diğeri siyasi otoritenin tercihidir. türkçeyi arap kökenli kelimelerden kurtaracağız denilerek meselayı kaldırıp yerine öztürkçedir diyerek ermenice örneğini getirmektir eleştirilmesi gereken.
5 entry daha
hesabın var mı? giriş yap