nüans
-
türk dil kurumu'nun, yerine "çalar" kelimesini önerdiği kelime.
gelen açıklama şöyle:
fransızca nuance (renklerde açıklık, koyuluk derecesi; ince, küçük fark). dilimizde daha çok "ince, küçük fark" anlamında kullanılan bu söz için iki karşılık teklif ediyoruz: çalar, ince ayrım. "çalar" sözü azerbaycan türkçesinde nüans için kullanılmaktadır. "çalmak" fiilinin bizde de kullanılan "sarıya çalmak, kırmızıya çalmak" örneklerindeki anlamdan çıkmıştır. örnek: yoksa hem vezin bozulur, hem de "işit" ile "dinle" arasındaki çalar (ince ayrım) kaybolur.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap