• "hocam eşşehk yem yemesz dediniz de akhlıma düştü. bu sene hac kurbana denk geliyormuş, benim bıyığıma kaşlarıma da boya diyorlar amma ben size kurban fiyatını soracahtım."
    "eğer insanın bünyesine 3 şey sirayet ederse.. sıkıntı olur. göz, gez, arpacık! bunlardan sakınmak gerekir."
    "kardaşlıh, çocukları vakfa getir, oraya yazdıralım, hem ilim tahsil etsinler, hem de yenge hanım, inşeallah gezmelerine rahat bir şekilde gitsin"
    "diklenme dik dur! dua ideceğz. 3 yirde duracaz... kırmızı ışıkta, levha olan yirde, kontrolsüz geçişlerde; duracağz geçmiyeceğz."
    "işini biliyon ahk gavur ahk!"
    "ho diyeceğn, altını küriyecen"
    "hacı abi elinle ayağınla girme yaw yimeğe! - olur mu yav el ayak girmeden olur mu! iilacı ooğ ilacı oo"

    gibi muazzam repliklerle akıllara kazınan günlük konuşmalara yerleşen eser.
    replikleri ağızlara da uydurmuşlar, helal ossun.
  • bu zamana kadar birsürü başarılı dublaj çalışması izledik ama hiçbiri bu kadar olmadı. evet "işeallah", "onun ilacoo ilacooo", "kabul iyt", "bacanah salyan akmış", "işini biliyo ahk gavur ahk" gibi replikleri lügatımıza kazandırmış mükemmel eser.

    "dur kardeşlih kendine hakim ol nefsine yenig düşme çok sesli düşünüyorsun bigün fişini çekerler öle kalakalırsın boşver işi oluruna bırah ho diyecean altını kürüyüverecean vakfa gel yarın senin de kaydını yenileyelim işeallah"

    "nüfus cüzanı fötoköpisi"

    "geçeyngünden halaoynunan pikhnihtee iki kişi üşçch kiloh pirsolayı devirdih yin mi yimen mi vaay dedim bee gençlih"

    "age ageh ageh muammer... dur nerey gidiyen yea"
  • her seyrettigimde baska bir ayrinti yakaliyorum, kakir kakir guluyorum. dublaj konusundaki zirve budur.
  • hac bu sene de kurbana denk gelince(!) aklıma düştü. arada izlemek lazım, eşsiz bir dublaj.

    "bu nasıl bir sistem, nasıl bir teokrasidir anlamadım!"
  • en başlarda "benim de bıyığımla kaşıma boya diyorlar ama ben size kurban fiyatlarını soracaktım" şeklinde bir replik var, yerlerde süründürdü beni şahsen. ben de "o değil de" yerine bunu kullanıyorum artık konu değiştirmek istediğimde. "benim de bıyığımla kaşıma boya diyorlar ama ben sana ders notun var mı diye soracaktım."

    bir de "firkatin fecrinden ferikler nispetinde firar eylemek lazım", "ayrılığın şafağından civcivler oranında kaçmak gerek" demekmiş.
  • buyuk oglanin "ablalara" gitmesi ayrintisi mukemmeldir.
  • --- spoiler ---

    +patates yirsen verelim?
    -patates yirim dee... ev yok ki yiyecek?

    --- spoiler ---
  • o bulut aras'ın -a.k.a. ebu fısar- malum mekana daha ayağını basar basmaz "bisssmm....tam yirine geldih" serzenişi yok mu?!günlük hayatta söyle dur ama o tonlama bambaşka!!
    zaten mavili dayım benim idolüm bee,"sssalınır sokağa çocuhlar,bildiği gibi yapsıng!bi çocuh sende mi gorüldüü?"
    hele toplantılar sona yaklaşırken müdüre hitaben "didihlerin iyi gibi amma bişşi anlamadıh" dediğimi hayal etmek en güzel bişey.ddt ekibi bize pek çok kopartan cümle kazandırmıştır sağolsunlar.
  • dalga dublajın zirvesi olan aforizmalar silsilesi. ağırbaşlı biraderlerin tüm işleri bir yana, bu bir yana; al pacino'ya "soda iç"i yapıştıran karın ağrısı bile bunun yanında ikinci dereceden kahkaha bombası kalıyor.

    "şakşakçılıktan ömrü geçti", "bu sene hac kurbana denk geliyormuş", "okul mundar oldu", "beyin göçüğü var", "firkatin feyzinden ferikler nispetince firar eylemek lazım", "kardeşlik...", "vakfa gel...", "caniye mani olmak lazım", "diklenme, dik dur" seç beğen kullan, ebu fısar vakıasını bilen her türlü ortamı kahkahaya boğmak garanti.

    ah, bir de közlenmiş patetiz ve soğanın el ayakla azık bohçasına tepilmesi sahnesi var ki, insanın aklına ne zaman gelse resmen krize sokuyor!*

    edit: videoyu tekrar izleyip de ebu fısar'ın "nankörlük değil hocam, ben yapabileceğimi söylerim" sözünü işitince dört beş yıl öncesine gittim, buruk bir şekilde gülmeden edemedim. o vakitler bir belediye kütüphanesine iş için başvurduğumda ilgili bölümün müdürü beni belediyenin sinema projesi için "uygun gördüğü" yerde "istihdam etmek" istemişti de konu hakkında bilgisi ve ilgisi olana haksızlık olur, benim faydalı olabileceğim alan belli deyince cevabımı hadsiz bulup selamı sabahı kesmişti. çoğumuz bir nevi ebu fısar'ız diyeceğim de o da namerdin bir evine ikna oldu nihayetinde.*
  • (bkz: sinan naptı)

    çok doğal sorar, kopartır.
hesabın var mı? giriş yap