• karsi taraf bisey anlatirken lafa boyle girilir, karsi tarafin anlattigi seyin agzina sicilir afedersin ondan sonra da ee? o degil de ne?
    o degil de oteki.
    hay allah belani versin.
  • topluluk içinde zevk ü sefa içinde bir şey anlatırken, sizin rüzgarı arkanıza aldığınızı hisseden (ve kıllanan) birinin , kendi kafasında uzun süre tutamayacağını farkettiği ilginç bir söylem ya da anısını bir an evvel nakletmek için kullandığı geçiş ve susturuş cümlesi.
    örn:
    - ...ve abi o sırada kız bana baktı, dedi ki seninl...
    - abi o diil de, kız kardeşimin bir arkadaşı varmış, bunun bi köpeği varmış..
  • gelmis gecmis en igrenc konu degistirme, laf tarzanlıgı yapma cumlecigidir.

    misal bi arkadas toplantısında siz hararetli hararetli bi şey anlatıyorsunuzdur ve o şeyin o anda sizin icin salt dogru oldugu tartışmasız bir gerçektir işte o anda konuyla ilgili veya ilgisiz olarak lafa atlayan denyo, beni kitleyen o cumlecigi bedenime zerk eder;

    - abi o degil de......

    ne demek "o degil de" lan?
    nasıl "o degil"?

    diye ucarak kafa atmamak icin kendimi zor tutarım iyimi yaparım bilemem...
  • (bkz: o diil de) gil galad aramaya inansa da bunu bulamayabilirdi, zira ailecenek türkçemizin en şahane güzel kullanımaına, ve dahi maaleesef imla haatarna çok eenmiyet veren bir aileyiz biz.
  • bi de bunu kendi anlattıgı konuyu degistirmek için kullananlar vardır. dövülesiceler. (bkz: uur)
  • ya dsa adam aldırmıyodur ne dedıgınıze sızı dınlememektedır, baymıshısnızdır belkı
    -aldatıyo benı lan, nası lan nası nası
    -abi o diil de de shıumdı yengen ıkı kılo kıyma demıshtı acaba uch mu demıshtı
  • -sence imkb 100 endeksi 1600 direncini kirar mi
    -o degil de sen harbi siyirmissin.
hesabın var mı? giriş yap