• birçok kişinin bugün şu röportaj sayesinde tanıyacağı değerli sümerolog.
  • "türkiye'den yurt dışına kaçırılan 9000 kadar tableti yurda getirdim ankara'dan bir karşılayan bile olmadı" diye bi açıklamada bulunmuş. herkes cepleri doldurmakla meşgul hocam. götümüze mi sokucaz tabletleri ne yapacağız, benzeri bir karşılık dahi bulmuş olabilir ilgili makamlardan senin gayretin.
  • al jazeera sayesinde haberdar olduğum büyük bir değer. lan o değilde, türkiyede ilk 10'a giren haber sitelerini toplasan bir al jazeera etmiyor.
  • kendisiyle yapılan bir röportaj

    "günümüze sayıca akatçadan çok ama sümerceden az unsur ulaşmış. örneğin; bugün kullanılan “zabit” kelimesi eskiden “subay” olarak kullanılıyordu. “sabatu” akatça’da “yakalamak” demek. “sabit” ise “yakalayan” demek, yani bekçi. araplar da “dabit” demişler, “postacı” yapmışlar bu kelimeyi, inzibat yakalayan insan manasında. “amaru” kelimesi bakmak, görmek, kontrol etmek anlamına gelir. bugün kullandığımız “iskan” kelimesi oradan geliyor. başka bir örnek; “işkun”, “o koydu” demek, mesela bir halkı alıp bir başka yere koyuyorsunuz, o da dilimize “iskan” diye girmiş; aynı şekilde, oturulan yere “mesken” denmiş. demek istediğim, bunun gibi daha birçok örnek verebilirim size, en meşhurlarından “elmas” kelimesi, dilimize akatçadan girmiş. mesela “kaniye olmak” kelimesini de aynen akatçadan almışız. “kaale almak”, aynı şekilde kullandığımız kelimelerden. herkes bunları türkçe zannediyor.

    @akay ali nicki yazardan gelen edit: doğru kelime 'imar' olmalı izaha bakınca zira aşağıda 'iskan' için farklı bir köken de söylüyor çünkü, alıntıladığınız söyleşide de yanlış dizilmiş bence.
  • ekrem akurgal: çivi yazısı öğrenmek ister misin?
    veysel donbaz: eğer ucunda burslu okumak varsa ben her şeyi öğrenirim. bana hiçbir şey mani olamaz!

    geçmişle gelecek arasında köprü kurarak günümüzü aydınlatan ankara üniversitesi dil-tarih ve coğrafya fakültesi, sümeroloji bölümü mezunu (1958-1962) olan hocamızı ölü dillerin efendisi olarak tanısak da, kendisi aynı zamanda bir karikatürist, bir ressam ve bir hikaye yazarıdır. dünyada ilk arkeolojik karikatürleri çizen kişidir. bu karikatürleri topladığı bir karikatür kitabı ve çok sayıda mizahi yönde hikaye çalışmaları vardır. sulu boya ve karikatür çalışmalarından oluşan sergiler de açmıştır.

    ömrün uzun olsun veysel hoca.
  • ilk defa yıllar önce iz tv'de izlediğim ve o güne kadar kendisinden haberimin olmamasından utandığım,ülkemizin değeri,sümerolog,ölü dillerin efendisi.

    unutmayın çok değerli sanatçıların değerleri öldükten sonra anlaşılmıştır.günümüz popüler kültür insanları yıllar sonra bir bir unutulacakken kendisinin ileride değeri anlaşılacaktır.
  • az önce canlı yayında orospu deyip sunucu müdahale edince tatlı tatlı "ne diyeyim, kötü kadın mı?" diyerek sıvamış çevirmen.
  • ne güzel insandır kendileri. gururlandırmıştır. başka ne diyeyim. izleyin dinleyin okuyun.
  • saçma sapan internet fenomenleri yerine soru ve cevap için sözlüğe getirilmesi gereken ölü dillerin efendisi.
    muazzez hilmiye çığ’dan sonra hem geçmişe yönelik sorularımızı cevaplar, hem de geleceğimize ışık tutar.
    sözlük ergenleri de biraz olsun bilgilenip insanlık tarihine ışık saçan bu insanı yakından tanımış olur.
    haydi kanzuk, sesime kulak ver! söz dürümler benden...
  • ölü dillerin efendisi. imrenilesi muvaffakiyetlerinin sırrı şu sözlerinde saklı olsa gerektir : "ben bundan ekmek yediğime göre bunu iyi yapmam lâzım."
hesabın var mı? giriş yap