minel
-
türkiye'de çocuklara verilen saçma sapan bir isimdir.
minel, bir kelime değildir. arapça kelimeleri ablatif hâle getirmek için kullanılan "min" ile, artikel olan "el"in birleşiminden oluşur.
türkçesi "-den"dir.
türkçede artikel olmadığı için belki ingilizce karşılığını versek daha rahat anlaşılır. minel'in ingilizce karşılığı şöyle oluyor: "...from the..."
euzubillahimineşşeytanirracim (kovulmuş şeytan'dan allah'a sığınırım) cümlesinde geçen "mineş...", işte bu "minel" oluyor.
benzer absürtlük derecesinde bir başka isim için: (bkz: aleyna) -
ispanyol ülkelerinde kullanılan minel ismi manuel ya da emmanuel olarak bilinen ismin ispanyolca'da aldığı bir şekildir. (bkz: immanuel kant)
bizdeki minel, kulağa güzel gelmesinden dolayı arapça "min el"den geliyor tabii: essalatu hayrun minen nevm, min el-aşk falan...
"cennette bulunan tek inci tanesi", "sonsuza giden yolun sağ tarafında açan leylak", "baharda kırlangıcın ilk ötüşü" gibi anlamlar güzel bir hayalgücüne delalet ediyor. -
veysel ve zeynel ile aynı kaderi paylaşan ad.
veysel, "üveys el-karanî"den; zeynel, "zeyn el-âbidîn"den gelmektedir. zeynel adıyla çocuğa "falancanın/bir şeyin süsü" adı veriliyor ancak neyin süsü olurdu belirsiz. -
çok yakın arkadaşım sırf moda diye arapça "-dan,-den" ekini kızına isim diye koymuş.
aramızda şu şekil bir konuşma geçti ;
bne : kanka oğlan olursa da "büdü" koyarsın .
arkadasım : ?''-~%#
bne : o da kuran'da geçiyor sonuçta iyya kenağ "büdü" -
arapça cühelası garip guraba zevatın ibn evlatdına, bedbaht tıfılına hakir gördüğü isim.
-
-
söylenişi harika olan bir kız ismi.
-
kulağa hoş gelen anlamı cennetteki inci tanesi olan bir kız ismi.
-
arkadaşımın çocuğuna koyduğu bir isim. ilk olarak duyuyorum, anlamını sorduğumda; - cennette bulunan tek inci tanesi cevabını aldım. güzel bir isim.
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap