kötülük çiçekleri
-
fransız melankolizmini ve bulanıklığını hissettiren eserlerden. ilk çıktığı dönemdeki diliyle basılmış bir kitabını incelemiştim. fransızca değil latinceydi resmen.
-
(bkz: elem çiçekleri)
-
-
"x
düşman
gençliğim karanlık bir fırtına, boran oldu,
ara sıra ve yer yer parlak güneşler açan;
bahçemde birkaç tane kızarmış meyve kaldı,
yıldırımla yağmurun getirdiği yıkımdan.
işte sonbaharına vardım düşüncelerin,
kullanmak gerek artık küreği ve tırmığı
taşkın görmüş toprağa bir düzen vermek için,
suyun mezarlar kadar büyük çukur açtığı.
kim bilir düşlediğim yeni çiçekler burda
bulacak mı sellerin yıkadığı toprakta
o gizemli besini güç kuvvet kazandıran?
- ey acı! ey acılar! zaman hayatı yiyor,
ve yüreği kemiren göze görünmez düşman
yitirdiğimiz kanla büyüyüp güçleniyor! " -
buram buram pesimizm kokan klasik bir (bkz: charles baudelaire) şiir kitabı. çok beğenmesem de eseri, zaman zaman kendimi bulduğum şiirler vardı.
"hiçbir şey bilmemek, hiçbir şey öğrenmemek, hiçbir şey duymamak, yalnızca uyumak, uyumak hep, bu gün tek dileğim bu.
evet, utanılacak, rezil bir dilek, ama yürekten." -
"aylak ruhum gitti gider
uzak bir göğe." -
-
cehennemlik kadınlar
dalgın bir sürü gibi kumsalın üzerinde,
bakışlarını deniz ufkuna doğrulturlar,
şaşkın ayaklarında, sokulgan ellerinde
tatlı baygınlıklar ve acı ürperişler var.
bir kısmı, uzun uzun sır vermeye sevdalı,
koruların dibinde, orda ırmaklar çağlar,
heceler durur ürkek bir çocukluk aşkını,
genç fidanların yeşil koruluğunu oyar.
ötekiler, kız kardeş gibi, ağır ve ciddi
yürürler hayaletle dolu kayalıklardan,
gördü ermiş antonius çıkışını lav gibi
çıplak göğsün ve kendi eğiliminin, ordan.
akışkan reçineler ışığında, birçoğu,
ve dilsiz kovuğunda putperest mağraların
azgın arzularının yardım çağrısıdır bu,
bakkhos, uyutucusu en eski azapların!
boynu şaldan hoşlanan bir başka bölümü de,
bir kırbaç saklayarak giysileri altında,
karıştırır loş orman ve ıssız gecelerde,
arzunun köpüğünü acının gözyaşına.
ey şeytanlar, ejderler, bakireler, kurbanlar,
gerçeği hakir gören o çok büyük fikirler,
dolu dolu çığlıklar ve gözden akan yaşlar,
sonsuzu arayanlar, sofular ve satirler,
ruhum izledi sizi cehennemlerinizde,
zavallılar, seviyor ve acıyorum, bilin,
dinmemiş susuzluklar, kasvetli acılar ve
kalplerinizle dolmuş aşk testileri için!
charles baudelaire
kötülük çiçekleri -
fransız sembolist şair charles baudelaire 'in başyapıtı kabul edilen eseridir. romantizmden sıyrılıp şehir hayatında sancılar çeken bireyin iç dünyası bu kitapla ilk kez şiire girer. şair kitabı için. “bu korkunç kitaba bütün düşünce ve yüreğimi, bütün dinimi, bütün tiksintimi koydum.”demiş.
“hem bıçağım hem de yara
hem yanağım hem de tokat
hem kurbanım hem de cellat
ezen ve ezilen çarkta” -
(bkz: charles baudelaire)'in orijinal ismi (bkz: les fleurs du mal) olan ve ilk baskısı 25 haziran 1857'de yayımlanan şiir kitabı. baudelaire yazdığı bir mektupta kitaptan şöyle bahseder;
"...size bu acımasız kitaba bütün yüreğimi, bütün sevdamı, bütün inancımı, bütün kinimi koyduğumu söylememe gerek var mı?"
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap