5 entry daha
  • kendisi meşhur(!) bir milletvekilimiz olan egemen bagis beyefendidir. başbakanımız beyefendinin ahbap çavuşu olduğu için sırf ingilizce biliyo diye sağda solda gezdirilmektedir. çeviriyi dinleyerek kendisinin gerçek bir konferans tercümanı olmadığını anlamak mümkündür. mesela hiçbir çevirmen hiçbir toplantıda 'i will make a summary translation' demez. çünkü profesyonel konferans tercümanları aldıkları eğitimin doğası itibariyle herşeyi çevirmeye programlıdırlar. çeviride özet diye bişi olmaz ve daha da önemlisi çevirmenin söylenenlerle ilgili özet yapabilmek gibi bir yetkisi yoktur.
2189 entry daha
hesabın var mı? giriş yap