2 entry daha
  • tayyip erdoğanın yakın aile dostu ve sırf bu nedenle ülke ülke yanında gezdirdiği ''sözde'' tercümanı.kendisi yazılı olarak çok iyi tercüme yapabilir ancak sözlü tercüme inglizce ve ya dil bilmekle ilgili bir mevzu olmayıp, bunun dışında başka birtakım beceriler ve hatta yetenek gerektirir.bu nedenle egemen bey şu ana kadar irili ufaklı çeşitli krizlere yol açmıştır. mesela zina konusu türkiye gündemine girmeden önce avrupada nabız yoklanmıştır. bu aşamada sayın egemen beyefendi pek sayın başbakanımıza 'yok çok önemli değil, zinayı çıkarabilirsiniz diyolar' dediği için türkiye reformlarla yarattığı olumlu etkiyi yok etmenin eşiğine gelmiştir.başka bir örnekte ceza infaz kanununu execution law olarak çevirdiği için insanlar türkiyede idam cezasının yeniden getirileceği düşüncesine kapılmışlardır. en son dün yaşanan bir örnekte ise başbakanın dediği 'bugün türkiye için büyük bir gündür' ifadesini 'today is turkey's victory day' olarak çevirerek kıbrıslı rumları küplere bindirmiş ve görüşmelerde ciddi bir duraklamaya yol açmıştır. ülkenin geleceğini ve hatta kaderini ilgilendiren bu nevi hayati zirvelerde pek değerli başbakanımız egemen bey müsait olduğu takdirde profesyonel bir çevirmene gerek duymamaktadır. bu devirde koskoca bir ülkenin başbakanının uzmanlık gerektiren bir konuda ahbaplık ilişkilerini ön plana çıkarması ve ülkemizin geleceğini bu şekilde riske atması gerçekten çok acıdır.
2192 entry daha
hesabın var mı? giriş yap