2 entry daha
  • ismin hitap hali de dersek yanlis olmaz. slav dillerinde halen cok yogun bir sekilde varligini surdurmektedir.

    lehceyi 30 yasindan sonra ogrenmeye baslarsiniz, ilk duydugunuzda hicbir anlam ifade etmez. ozel isimleri cercevelemek gibi bir mantigi oldugunu dusunur baslarsiniz. sonra bakarsiniz ki bu ozel isimlerle bitmiyor. kisinin sifatlari da gayet vokatif olarak degisiyor. ornekle :

    pan : bay
    panie : bayan

    dzien dobry panu : iyi gunler bayim
    dzien dobry pani : iyi gunler bayan
    dzien dobry panom : iyi gunler baylar
    dzien dobry panstwo : iyi gunler bayler-bayanlar
    dzien dobry panie : iyi gunler bayanlar

    sonra bir gun evde temizlik yaparken su saksidaki feslegeni veriver derken yanlislikla daj mi bazylia demis bulunursunuz. hemen bir yerden duzeltirler, bazylio olacak o diye. orada anlarsiniz ki sadece vocative'e kafa yorunca diger kaliplar bi yerinize girmeye basliyor. zira gender kalibi da sirp - hirvat - sloven - rus - slovak - cek - leh hepsinde (latinceden emin olamadim su an) cok abarti bir boyutta bulundugu icin vocative ile beraber hayatinizi her an zindana cevirebilir.

    hint-avrupa kokenli dillerin iran soyuna mensup oldugu icin kurtcede de vokativ esintiler yok degildir. baba gel yerine babo gel demeleri kanimca bundandir.
4 entry daha
hesabın var mı? giriş yap