6 entry daha
  • 2002 dünya kupası'nda oyuncu telaffuzunu maç sırasında değiştirmek gibi tuhaf bi davranış biçimi geliştirmiş trt spikeri... örnek olarak rusya'da sytchev oyuna girer, tansu abi güzel güzel "sitçev" demektedir, 70. dakikada ne olduysa "sitçnev" demeye başlar. oyuncu bu dakikadan sonra oyununu bu isimle sürdürmeye başlar. benzer bir olay danimarkastig tofting'in, güzel güzel töftingken aniden tiftonk olmasında da görülür.

    bir de çok ilgisini çekmeyen maçlarda uyguladığı bir gol anlatışı vardır ki, şöyledir:
    "sıkolz sağdan ortalıyor, bekım vuruyor ve gol (biraz daha yavaş ve vurgulayarak bir kez daha) be kım vu ru yor ve gol, ingiltere bir sıfır öne geçiyor..."

    bir de yine ilgisini çekmeyen maçlarda orta sahada top çevirmelerde uyguladığı bir anlatış şekli vardır ki o da oyuncuların hiçbirinin adını diğerinden farklı telaffuz etmemek üzere ikinci ve sonraki heceleri ilk heceden daha ince bi tonla okumak şeklindedir ve yazılı ifadesi çok zordur.
57 entry daha
hesabın var mı? giriş yap