ergin altay
-
devlet yayınlarından çıkma bir anna karenina çevirisi var bende. biri bi kütüphaneden aşırmış zamanında ve sahafa düşmüş. (iki cilt, 1500 sayfadan fazla) en çok bu tür eski kütüphane kitaplarında zevk alırım ben zaten. başka birinin çevirisiyle okusam aynı zevki alır mıydım bilmiyorum ama anna karenina onun çevirisiyle de mutlaka okunmalı. (bkz: anna karenina/@aadbkr eensfdria nnodigre uutml nuusm)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap