5 entry daha
  • pink floyd a ait parcanin turkce cevirisi:
    uzaklara dogru siyah bir kurdele
    acılmı$, tekrar sarılamayacagı noktaya dek
    hayali bir ucu$ ruzgarın silip supurdugu meydanda
    ayakta tek ba$ına duruyorum duyularım sersemle$mi$ durumda
    onune gecilemez bir cekm beni sımsıkı tutan, nasıl
    kurtulabilirim bu kar$ı koyulmaz kavrayıztan?
    gozlerimi ayıramıyorum ku$atıcı gokten
    dilim tutulmu$ ve carpılmı$ım yeryuzunde tam bir uyumsuzum, ben
    buz tutuyor kanatlarımın ucları
    du$undum du$undum her$eyi, gereksiz uyarıları
    tek bir kaptan yok bana evime giden yolu gosterecek
    yukum bo$altılmı$ ve ta$a cevrilmi$im
    gerginlik icindeki bir ruh bu ogrenen ucmayı
    karaya ko$ullanmı$ fakat denemeye kararlı
    gozlerimi ayıramıyorum ku$atıcı gokten
    dilim tutulmu$ ve carpılmı$ım yeryuzunde tam bir uyumsuzum, ben
    gezegenden yukarıda, bir kanat ve bir duanın ustunde
    benim kirli halem, bir buhar $eridi havanın bo$lugunda.
    bulutlar arasında goruyorum uctugunu golgemin
    bir ucuyla sulanan gozlerimin
    sabahın aydınlıgında korku vermeyen bir du$
    surukleyebilir ruhu gecenin catısından iceri
    bir ba$ka duygu yok bununla kıyaslanabilecek
    canlılıgın yitmesi bir mutluluk hali
    aklımı uzakla$tıramıyorum ku$atıcı gokten
    dilim tutulmu$ ve carpılmı$ım yeryuzunde tam bir uyumsuzum, ben.
50 entry daha
hesabın var mı? giriş yap