indian
-
karışıklıklara da neden olabilen kelime!
şöyle ki; adını yazmayacağım bir yayınevi'nin, "the old man and the sea" adlı eseri türkçe'ye çeviren çok bilgili tercümanı, çevirme işini yaparken "cleveland indians" diye bir kulüp ismi görür. görür de, görünce korkuya, telaşa mı kapılır? elbette, hayır! hemen bu ismi "cleveland hintlileri" olarak çevirir!
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap