1 entry daha
  • türkçeye aşırılıklar çağı ismiyle tercüme edilmiştir.
    kitap hakkında lawrence freedman'ın eleştiri makalesi için bakınız:

    http://www.history.ac.uk/reviews/paper/eric.html

    (hobsbawm is wary of liberal triumphalism. he will never be convinced that unconstrained free enterprise can work to the common good, and he comprehends the distinctiveness of individual cultures and political systems sufficiently to know that, even if liberal capitalism was a recipe for a good society, not all can mix together the right ingredients in the right mixture at the right time. nonetheless, while liberalism may not yet work as a universal ideology it is the great survivor of the twentieth century. it continues to show how enterprise can be rewarded, authoritarianism subverted and cultural experiments can continue. )

    hobsbawm'ın kendisine "hadi lenn" tadındaki cevabı için de bakıveriniz:

    http://www.history.ac.uk/reviews/paper/hobs.html

    (the main problem of contemporary history is to see it at a distance. lawrence freedman appears to have passed through at lest three moods since 1989, to judge by his observations: euphoria, followed by a "post-euphoric mood" and a less gloomy phase "a few years on". it is impossible to write the history of the twentieth century, and not very useful to criticize it, in terms of such short- term reactions. can we really believe that readers in 2047 will see freedman's '`while liberalism may not yet work as a universal ideology, it is the great survivor of the twentieth century" as a historical judgment and not as a political credo? even today the odds that it will emerge as "the "great survivor" cannot be more than evens, and most bookmakers would offer odds against the proposition that it is on the way to working as a universal ideology.)

    --- spoiler ---

    tahmin edilebileceği gibi, özet olarak liberalizm ve sosyalizme bakışlarını dile getiriyorlar.

    --- spoiler ---

    bir de not: giriş bölümünde kitabın sonundaki kaynakçadan bahsediyor fakat en azından everest baskısında kaynakça maynakça yok. ingilizce baskıda var mıydı, hatırlamıyorum. yayınevinin azizliğine uğramış olabilir.
17 entry daha
hesabın var mı? giriş yap