9 entry daha
  • shingen takeda 'nın biraderi nobukado takeda 'nın filmin bir yerinde, kagemusha'ya / dublöre içini dökerken söylediği gibi; "bir başkası gibi olabilmek için kendi kişiliğini bastırmak gerçekten zor." (filmde şöyle geçiyor ilgili söz: "i know it is difficult. i was for a long time the lord's double. it was torture. it is not easy to suppress yourself to become another. often i wanted to be myself and free. but now i think this was selfish of me. the shadow of a man can never desert that man. i was my brother's shadow. now that i have lost him, it is as though i am nothing.") ancak ateş gibi, orman gibi, dağ gibi bir komutanın yerine geçecek olan sıradan hırsızla girdiği şu diyalogsa daha filmin başında tokat gibi bir sorgu değil de nedir;

    shingen takeda: even with this resemblance, nobukado, he is so wicked as to be sentenced to crucifixion. how could this scoundrel be my double?
    kagemusha: i only stole a few coins. a petty thief. but you've killed hundreds and robbed whole domains. who is wicked, you or i?

    ayrıca bu ilginç filmde liderliğin suni bir biçimle de olsa, öğretilebilir bir şey olduğu anlaşılabilir. özellikle shingen gibi bol övgüye değer vasıflarla anımsanan bir lidere benzemek, onun gibi olmak belki yukarıda da belirttiğim gibi "başkası olmanın zorluğu"na rağmen yine de mümkündür. hatta bu benzemenin sağlanabilmesi için, dublörün içinden geldiği gibi davranması bile yeterlidir aslında, filmde bunu görüyoruz.
26 entry daha
hesabın var mı? giriş yap