• almanyada egitim dili almanca olan bir bölüm okumak icin gerekli olan sinavdir. dsh ve hazirlanma süreci ile ilgili merak edenlere tecrübelerimi aktarmaktan mutluluk duyarim.*

    simdi bu sinavi gecmenin 3 sekli var. biri dsh 1 (%56 basari orani) ile hic bir üniversiteden kabul almazsiniz. dsh 2 (%67 basari orani) ) tip ve hukuk disindaki bölümlere kabul icin yeterlidir. dsh 3 (%83 basari orani) ise tip ve hukuk bölümleri icin istenen düzeydir.

    dsh'ya 2011 mart ayinda tu dortmund da 3 aylik bir dsh kursundan sonra girdim. kursun deneme dsh sinavindan ve kurstaki performansimdan sonra hedefim dsh 3 idi ama maalesef genel olarak en dusuk notumu dshda alarak dsh2'de kaldim.

    leseverstehen (okuma) ile baslayacak olursak leseverstehen'da konumuz ülkelerin ekonomik durumu ve buna bagli olarak insanlarda tatmin ve mutlu olma duygusuydu. parca genel olarak anlasilabilirdi ama sorular kafa karistiriciydi. bir kac noktada sasirtma vardi, ben bu sasirtmayi fark etmeme ragmen yine bildigim gibi yapip buradan puan kaybettim. tu dortmund'da bazen leseverstehen'i abartabiliyorlar, 2009 ya da 2008 yilinda temmuz ayındaki sınavlarda cok zor bir leseverstehen sormuslar ve sonucunda 300 kisiden sadece 10 kisi dsh2 alabilmis. bu hikayeleri duyunca ben cok onceden leseverstehen'a karsi bir önyargi olusturmustum zaten. benim girdigim yil için konusacak olursam: leseverstehen mart ve eylul sinavlarina kiyasla über zor degil de normal zorlukta sayilabilirdi. tu dortmund'daki durum su: mart ve eylul aylarinda yani donem baslarindaki sinavlar biraz daha secici olup, aralik ayinda olan sinav kolaydir. aralik ayinda olan sinava sadece tu dortmund sprachenzentrum ve tu dortmund asta ögrencileri katilabiliyor. bir de dortmund'da pdl isimli (ismini yanlis hatirliyor olabilirim) bir kurs var, sanirim onun ogrencilerinin de girme hakkı var. temmuz ayi dsh'si ise tam sürpriz ne cikacagi bilinmiyor. yukarida bahsettigim gibi cilgin derecede zor olan sinavlar hep temmuz ayinda gelmis. bu bölümde kelime bilgisi çok önemli. kelime bilgisi icin de, okudugum her parcadan sonra kelime kartlari hazirlamistim, onları her zaman yanimda tasiyip göz atardim.

    gramer ise normaldi, bir kac nokta vardi dikkat edilmesi gereken o kadar. onun disinda altindan kolay kalkilir bir bölümdü. bu bölüm genelde kitaptan soru cözerek pratik yapabileceginiz bölüm. bundan başka bir hazırlanma yolu pek yok gibi. bir de günlük gazetelere bakmak da fayda var.

    hörverstehenda ise konu internetteki arama motorlari ve buradaki bilginin korunmasiyla alakali bir parcaydi. burada 2-3 soru detayli yazilmasi gerekiyordu ve puanin büyük bir kismini bunlar olusturuyordu. sinav 2 salonda oluyor bizim salonumuzda ilk okumayi bir erkek yapti, gayet yavas okudu ve anlasilirdi. 2. okuma ise bir bayan tarafindan daha hizli ve tempolu gerceklestirildi. bu bölüme kursun disinda, yine dsh cdlerini dinleyerek, yabanci dizileri almancadan ve altyazilarini da almanca olacak sekilde izleyerek hazirlanmistim.

    gelelim sonuc olarak beni ve arkadaslarimi en cok sasirtan, hepimizin kurs boyunca en iyi hazirlandigi ama buna ragmen en dusuk puanlarimizi aldigimiz bölüm olan textproduktiona (kompozisyon). bu bölüm dsh daki en önemli kisimdir, saglam kelime bilgisi gerektirir. bu kisimda ya patlarsiniz ya da olayi bitirirsiniz. bu bölüme oldukca iyi hazirlanmistik. kurs sırasında bize yaklasik 16-17 tane konu vermislerdi, bunlarla ilgili internetten okuyup notlar alalim diye. küresel isinma, yenilenebilir enerji kaynaklari, hava kirliligi, entegrasyon problemleri, alkol ve uyusturu bagimliligi gibi. bu konulara calisirken hep su sekilde calistik: ilk once nedenleri, ekonomik, toplumsal ve bireysel etkileri. son olarak da alinabilecek önlemler. ben bu konularin hepsiyle ilgili 2-3 tane makale okuyup özet cikarmistim. yaklasik 25-30 sayfa olan bu özetleri son bir hafta hergün okumustum. abschluss test'te bu bolumde 20 üzerinden 16,5 yani %82,5 bi basari elde etmistim, zaten eglencesine dsh'ya giren alman arkadasim da bu bölümden 18 aldi :) o yüzden bu bölümde hedefiniz 14-17 araliginda olsun. genel olarak standart bir giris, sebepleri siralama, etkilerini ve onlemleri yazma seklinde bir kalıp oluşturmuştum. hangi redemitteller ile anlatacagimi onceden hazirlamistim hep. kendime en cok güvendigim bu kisim olmasına rağmen dsh'da gelen konu oldukca kisir bir konu olduğu için fazla bir argümantasyon üretemedim. türkce'ye is hayatinda kafa izni almak olarak cevirebilecegim sacma sapan bir konu geldi. insanların ucretsiz izine cikmasının sebepleriyle ilgili bir grafik vermislerdi. dunyanin en komik grafigiydi toplam 4 neden vermisler. 1.si aile/cocuk bakimi 2.si egitim-ögretim hayatina devam etme 3.sü kisisel nedenler 4.sü diger sebepler. tahmin edebileceginiz uzere 3. ve 4 numaralı sebeplere sacma sapan seyler yazdik. aslinda konu basit gibi gozukuyor ama cok az yazilacak sey var. kelime bilgisi cok kisitli kullanilabiliyor. buradan 14 puan almisim 20 uzerinden, 14 puani kursun basladigi ilk hafta yani dsh sinavindan 3 ay once deneme amacli neler hatirliyoruz diye yazdigimiz ilk textproduktion'da almistim. yani istatiksel acidan bakınca kursun baslangicindan itibaren textproduktion'da hic bir gelisme gösterememisim dsh'da :)
    kurstaki en yakin arkadasim kursta textproduktionda 16 puanla basladi son dönemde 18 puana kadar cikmisti ona da dshda 14,5 puan vermisler. o daha sonra kagidini görmek icin itiraz etti, sinavi hazirlayan koordinatorle beraber kagidina bakmislar. koordinator kagidi tekrar okumus, ben olsaydim daha cok puan verirdim ama kontrol eden görevlinin düsüncesi bu ve textproduktion'da degerlendirme subjektif oldugu icin bu notu almissiniz demis. bu yüzden textproduktion'da sürprizlere hazirlikli olmakta fayda var. benim sanssizligima leseverstehen ve hörverstehenda yaptigim hatalar eklenince dsh 3'ü bu sekilde kacirmis oldum. sonuc olarak %78 lik bir basari oraniyla istedigim bölüme yeticek puani aldim diye kendimi avuttum.

    konusma sinavina gelince oldukca kolaydi. ondan dsh 3 aldim. bir fotograf veriyorlar onu anlatmamizi istiyorlar ki anlatacak vakit bile olmadi. kim oldugumu, nerden geldigimi, ne okudugumu ve ne okuyacagimi anlatirken süre bitti zaten. bu kisimdan hic korkmayin.

    genel olarak uzun bir yazi oldu ama tu dortmund'daki dsh'nin yapisi ile ilgili de bilgi vermek istedim. sinava hazirlanirken okuldan okula degisebilir olan bu sınavın, benim girecegim okulda nasıl olacagi/oldugu benim kafami en cok kurcalayan konulardan bir tanesiydi. umarim faydali olur. calisinca ve sinav alistirmalari cözdükce yapilabilecek bir sinav. benim gibi gözünüzü korkutmayin aksine rahat olun. eger bu sinava hangi okulda girecekseniz, o okulun kursuna gidin. sinavinizi kontrol edecek hocalardan ders aldiginiz icin, kurs sirasinda sorulara nasil cevap vermeniz gerektigini, nelere önem verdiklerini ögrenip, sisteme alismak icin oldukca faydali oluyor.

    sorular sonrasi gelen edit: mesajla almancaya nasil basladigim konusunda sorular soruldu. dsh 3 ayda gecilecek bir sinav degil, keske olsaydi :) almanca'ya türkiye'de haftasonlari goethe'ye giderek basladim. ama türkiyede ögrendiginiz almanca sizi en optimist bakis acisiyla sadece markette alisveris yaptirmaya yeter. almancayi türkiye'de ögrenmek gercekten zordu benim icin. toplamda 2 yil devam ettim haftasonlari, sonrasinda da almanya'da 3 ay dsh hazirlik kursuna gittim, dsh'da istedigim puani almami saglayan en önemli sey: 3 ay boyunca motivasyonumu kaybetmeden kapanip calismam oldu. genel olarak bir dili üniversitede o dille egitimini görecek kadar ögrenmek icin bütün isinizi gücünüzü birakmaniz gerekiyor, bunu türkiyede yapamazsiniz. eger sıfırdan almanca'ya baslayacaksaniz, siki ve disiplinli bir calisma ile almanya'da bu sinavi bir yilda gecerseniz.
  • dsh (deutsche sprachprüfung für den hochschulzugang/yüksek öğrenime giriş için almanca yeterlilik sınavı) yabancı öğrencilerin almanca eğitim veren üniversite bölümlerine başlamadan önce başarmak zorunda oldukları almanca yeterlilik sınavıdır. ingilizce eğitim veren bölümler için ise 250 saatlik almanca dersi almak yani a2 düzeyinde almanca bilmek yeterlidir.

    dsh 2 bölümden oluşur:

    a) yazılı(schriftlich)

    b) sözlü(mündlich)

    yazılı sınavda başarılı olan öğrenciler, sözlü sınava girmeye hak kazanırlar.

    yazılı sınav; hörverstehen(duyduğunu anlama), leseverstehen(okuduğunu anlama), grammatik(dil bilgisi), textproduktion(kompozisyon) olmak üzere 4 bölümden oluşur.

    zor bir sınavdır ancak bazı ipuçları ve hazırlanma yöntemleriyle bir nebze kolay hale getirilebilir. örneğin:

    hörverstehen(duyduğunu anlama): adından da anlaşılacağı üzere duyduğunuzu hızlı bir şekilde anlayabilmenizi amaçlar. sınav görevlisi bilimsel bir makaleyi hiç de yavaş sayılmayacak bir şekilde okurken aynı anda not tutabilmeniz gerekir ki sonradan görecek olacağınız sorularda yerine koyabilesiniz. ortaokul sıralarından kalma bir alışkanlıkla; ''hocam 1 dakkaaa'' diye çığırmanız malesef fayda sağlamaz. sanıyorum ki biraz da bu sebepten en zor bölüm hörverstehendir. evde, trende, uyurken ve hatta tuvalette bol bol radyo dinlenilmesi önerilir. televizyon izlemek, konuşan kişinin vücut dilinden veya mimiklerinden yola çıkarak fikir sahibi olabileceğimiz için pek tavsiye edilmez.

    leseverstehen(okuduğunu anlama): yine adından da ''kısmen'' anlaşılacağı üzere verilen bilimsel makaleyi okuyup, anlayarak soruları yanıtlayabilmeyi amaçlar. çoğu zaman o makaladen pek de bir şey anlaşılmaz. bunda bilmediğiniz bilimsel terimlerin payı büyüktür. normal şartlarda cevap olarak makaledeki cümlelerin aynısını kopyalamak hoş karşılanmadığı gibi puan da kazandırmaz; ancak hiçbir şey anlamadığınız durumlarda sorulardaki ''kilit'' kelimenin veya cümlenin altını çizip, makaledeki gramatik düzenine ters olacak şekilde yazarsanız ''gidiş yolu''ndan puan alabilirsiniz . örneğin cümle makalede aktif ise cevap kağıdına pasif olarak, pasif ise aktif olarak yazarak ''akmasa da damlar'' bir puan almanız mümkündür. öğretmenlerinizin de çok iyi bildiği gibi ''her şeyi anlayabilmeniz mümkün değildir.'' sınava hazırlanma sürecinde bu bölüm için bol bol kitap, dergi, gazete ve bilimsel makaleler okumanız ve bilmediğiniz kelimelerin altını çizerek not almanız ciddi anlamda fayda sağlayacaktır.

    grammatik(dil bilgisi): bu bölümde ilk yapmanız gereken ''almanca dil bilgisinde mantık yoktur.'' felsefesini benimsemektir. pek çok konunun neden öyle olduğunun cevabı çok nettir: ''çünkü öyle." der-die-das artikellerini istisnasız herhangi bir mantığa oturtamazsınız. ''die'ler dişil nesneler için, der eril, das da cansız işte yeaa'' anlayışı çok büyük hatalar yapmanıza yol açabilir. en nihayetinde havuç(die karotte) dişil bir sebze olmayacağı gibi otobüsün(der bus) erkekliğini tartışacak değiliz ama sonu ''-ung'' eki ile biten tüm isimler dişildir, bu kesin, yayabilirsiniz. dsh'ya girebilecek düzeyde almanca bilen öğrencilerin zaten bu konuyu çoktan aşıp, sineye çektiğini varsayarak, sınavda çıkması en muhtemel konulara örnek vermem gerekirse: ''um zu- damit'' cümleleri, ''aktif-passif'', ''konjuktiv 1-2'', ''indirekte rede'', ''erganzungen'', ''nominalisierung-verbalisierung'' ''deutsch als fremdsprache friedrich clamer/edhard g. heilmann/helmut röller übugsgrammatik für die mittelstufe'' isimli dil bilgisi kitabındaki tüm soruları çözebilmeniz halinde, dsh grammatik'ten düşük not almanız söz konusu değildir.

    textproduktion(kompozisyon): adından da anlaşılacağı üzere bu bir kompozisyondur ve bazı temel kurallarına uygun şekilde yazılmalıdır. giriş gelişme ve sonuç bölümlerinde çok dikkatli davranılmalı; giriş cümlesi en sonda, ''gelişme falan hak getire'' olacak şekilde yazılmamalıdır. bu bölümde dikkat edilmesi elzem diğer bir konu da mümkün olduğunca türkçe düşünmemeniz gerektiğidir. verilen grafik veya değerleri türkçe düşünerek analiz edip, almanca tercümesini yazmaya kalkarsanız yazdıklarınızdan bir şey anlaşılmayacağı gibi zamanınız da yeterli gelmeyecektir. giriş paragrafında sıkıntıya düştüğünüz taktirde kompozisyon konusundaki kalıp cümleleri kullanmanız, çok fazla risk almamanız faydalı olacaktır.

    mündlich(sözlü): yazılı sınavdan başarılı olduğunuz taktirde birkaç gün içinde sözlüye çağırılırsınız. öncelikle, yine bilimsel bir makaleyi yarım saat içinde okumanız istenir. makaleniz bittiğinde sözlü olacağınız odada karşınızda genellikle 3 kişi bulunur. önce heyecanınızı yatıştırmanız, sakinleşmeniz için kendinizi tanıtmanız istenir; ardından makaledeki konuyu özet geçmeniz ve sorulan sorulara doğru cevap vermeniz beklenir. sözlü sınava hazırlanırken bol bol almanca konuşabileceğiniz kişilerle iletişim kurmak, hatta kendileriyle weihnachtsmark'ta glühwein içip, kafanızın verdiği yetkiye dayanarak şakalaşmak, duygusal ilişkilerde bulunmak fayda sağlayacaktır.

    dsh-1(%57 ile %67 arası) ile genellikle güzel sanatlar fakültelerine ve bazı fachhochschule'lere kayıt yaptırabilirsiniz.
    dsh-2(%67 ile %82 arası) ile tıp ve hukuk dışında tüm bölümlere kayıt yaptırabilirsiniz.
    dsh-3(%82 ve üzeri) ile tıp, hukuk ve diğer tüm bölümlere kayıt yaptırabilirsiniz.

    dsh'ye sadece 2 kez girebilirsiniz. başarısız olduğunuz taktirde malesef memleket türküsünü söyleyerek evin yolunu tutmak durumunda kalırsınız; ancak bu konuda da bazı çözümler mevcuttur. bazı kiliselerin, kendi bünyesinde verdiği kurslara katılarak dsh ''satın'' almanız mümkündür. tabi bu durum, bu şekilde dile getirilmez; şöyle ki 3 aylık kurs için min. 1000 euro verirseniz, sınavda çıkacak sorular ''tesadüfen'' derste gördüğünüz konu ve soruların aynısı olacaktır. ilahi eşliğinde(tercihen hallelujah) ıstavroz çıkarmanız bu konuda fayda sağlayacaktır**

    unutulmamalıdır ki dsh'de başarılı olamadığınızda ''öğrenci'' de sayılmadığınızdan öğrenciler için belirlenmiş olan senelik çalışma hakkını da elde edemezsiniz(120 tam, 250 yarım gün)

    başarılar.
  • %57 ve üzeri teorik olarak sinavi gecme ve bir belge alma anlamina gelse de,en düsük seviye olan dsh 1 ile neredeyse kabul eden üniversite yok gibidir.%67 ve üstü dsh2 ye tekabül eder ve bu belgeyle neredeyse her bolum ve universitede okuma hakki elde edilir.%82 ve üstü dsh3 olur bunu aldiysaniz sizi kabul etmicak okul daha anasinin karnindan dogmamistir,alaman dilini yaladim yuttum,cözdüm bitirdim,sair olup siir yazarim anlamina gelir.
  • almanya'da yabanci ogrenciler icin, universiteye giriste, almanci dil yeterlilik sinavi.

    almanca toefl da denilebilir.

    senede iki kez yapilan bu sinavi gecebilmek ve yuksek ogrenim gormeye hak kazanabilmek icin her yabanci uyruklu adayin sadece 2 hakki vardir. kolay bir sinav oldugu soylenemez. basvuru icin en az mittelstufe* seviyesinde olmak, ve bunu belgelemek gerekmektedir. (almanca sinavina girebilmek icin, onceden baska bi almanca sinavina daha girip belge almak lazimdir yani.)
    hemen hemen her universite ve yuksek okul*, her donem icin dsh sinavi acar. her okul farkli farkli sinavlar yaptigi halde, almanya'nin herhangi bir yerindeki, herhangi bir universite ya da yuksek okulun dsh'sini gectiginiz taktirde, almanya'da ki her universite ve yuksek okula basvuru hakki kazanirsiniz. * * **
    sadece iki hakki olmasina ragmen, birkac kez girip isini garantiye alan yurdum insanlari görmüslügüm vardir. risktir tabii...

    "ben dsh ile falan ugrasmam haci" derseniz goethe institute'dan oberstufe* seviyesinde oldugunuzu belgelemeniz yuksek ogrenime baslamaniza yetecektir. ama goethe'den * oberstufe almak oyle her babayigidin harci degildir, sahsen dsh'ya girmeyi tercih ederim.

    bir de ufak bir not: dsh istemeyen ve sadece alalade bir mittelstufe belgesi ile ogrenci kabul eden universiteler de mevcuttur. ancak sayilari cok azdir, pek bilinmezler ve genelde almanya'nin dogusunda, ogrenci kitligi cekilen, yabancilarin cok da fazla ragbet etmedigi universitelerdir bunlar. 2 den fazla kez sinava girme riski almak yerine, bu bahsettigim universitelerden kabul alip, öyle sinava girmek, ve gecilemedigi taktirde gidip pasa pasa bu universitelere kayit yaptirip sonraki donemlerde yatay gecis hakkindan faydalanmak en mantiklisidir.

    bunlardan biri icin: (bkz: universitaet rostock)
    http://www.uni-rostock.de/
  • yazili ve sözlü olarak iki bolumden olusur. iyi derecede almanca bilgisini gerektirir. bir acidan ben dersleri de anlarim, not da tutarim, bu dille taklalar bile atarimin ispatidir.
  • "deutsche sprachprüfung für den hochschulzugang"in kisaltilmisidir.
    (bkz: pnds)
  • uni siegen'da düzenlenen dsh sınavı dahili katılımcılar için zor, harici katılımcılar için imkansızdır. geçen senelerde düzenlenen sınavların birinde 80 kişilik guruptan 8 kişi dsh 2 ve üzeri alabilmiştir. dil kursuna kolay kabul vermesinden ötürü uni siegena başvuruda bulunacak ve bu yüzden sözlükte araştıma yapan adaylara duyurulur...
  • bugün itibariyle dsh-3 notuyla geçtiğim sınavdır. sınav deneyimim hâlâ sıcakken, kullandığım stratejileri ve kendi hazırladığım belgeleri buraya kısaca yazmak istedim.

    öncelikle, bu tarz sınavların dile hakimiyeti kesinlikle ölçmediği kanaatindeyim. öyle ki, dsh-2 notuna sahip olup iki kelimeyi bir araya getiremeyen çok insan gördüm. yine de, eğer almanya'da lisans ya da yüksek lisans yapmak istiyorsanız yolunuz bu veya benzeri sınavlarla ne yazık ki kesişiyor.

    sınav, schriftlich (leseverstehen, hörverstehen, textproduktion, wissenschaftssprachliche strukturen) ve mündlich olmak üzere iki bölümden oluşup iki ayrı günde tamamlanıyor. dsh 1, 2 ve 3 olmak üzere üç farklı not bulunmakta ve almak istediğiniz notu her iki bölümde de almanız lazım. yani, amacınız dsh-2 almaksa hem schriftlich hem de mündlich sınavlarından dsh-2 almanız gerekiyor. kısaca özetlemek gerekirse: schriftlich'ten dsh-3 alsanız bile mündlich'ten dsh-1 alırsanız, genel notunuz dsh-1 oluyor. notların detayları ve denk geldikleri common european framework seviyeleri şu şekilde:

    82 - 100% = dsh-3 (c2)
    67 - 81% = dsh-2 (c1)
    57 - 66% = dsh-1 (b2)
    0 - 56% = nicht bestanden

    schriftlich sınavınız, leseverstehen ve wissenschaftssprachliche strukturen (grammatik) ile başlıyor. bu bölümde 90 dakika süreniz var.

    -- grammatik --
    bu 90 dakikanın ilk 20 dakikasını grammatik için ayırırsanız, bütün metni okumaya başlamadan önce konu hakkında ufak bir fikriniz oluşabilir. diğer yandan grammatik, cümle yapıları ezberlenebilir olan bir bölüm. dolayısıyla bu bölümü 10-12 dakikada bitirebilirsiniz. fazladan 5 dakika daha ayırıp bütün cümlelerinizi tekrardan kontrol ederseniz, gönül rahatlığıyla metni okumaya başlayabilirsiniz ve sınav bitiminde "tekrar geri dönmem lazım" gerginliği yaşamazsınız.

    bu bölümde notunuzunu yükseltmek için olabildiğince çok eski sınav çözmeniz gerekli. zaten bir noktadan sonra cümleyi gördükten sonra otomatik olarak ne yapmanız gerektiğini anlıyorsunuz.
    -----------------------

    -- leseverstehen --
    grammatik bölümünü bitirip leseverstehen'e geçtiğinizde yaklaşık 70 dakika kadar bir süreniz kalıyor. bu süre, metin çok zor olmadığı sürece genelde gayet yeterli oluyor.

    sorular elinizin altında olduğu için; metni okumaya başlamadan önce soruları gözden geçirip, önemli kelimeleri not alabilirsiniz. metni okumaya başladığınızda bu önemli kelimelere dikkat ederek okursanız, metin çok daha kolay bir hal alıyor. ayrıca, okuduğunuz her paragraftan sonra paragrafın yanına içeriği özetleyen birkaç kelime yazabilirsiniz. bu şekilde, daha sonradan metin içinde bir bilgi aramak zorunda kaldığınızda ilgili paragrafa daha hızlı ulaşabilirsiniz.

    *leseverstehen bölümünden sonra 10 dakika aranız bulunmakta.
    -----------------------

    -- hörverstehen --
    bu bölümde toplamda 90 dakika süreniz var. ilk olarak 20 dakika boyunca profesör tarafından bir metin okunuyor ve sizden not almanız isteniyor. yapmanız gereken şey, ilk okumada olabildiğince çok not almak. leseverstehen'den farklı olarak elinizin altında sorular olmadığından, ilk 20 dakika boyunca nereden nasıl bir soru gelebileceğini bilmiyorsunuz. dolayısıyla; mümkün olduğunca çok not almalısınız ki, ikinci okumada bir detayı duyamazsanız ilk notlarınıza dönüp soruyu cevaplayabilesiniz.

    ilk okumadan sonra sorular dağıtılıyor ve soruları okumanız için 10 dakika süre veriliyor. bu 10 dakikalık sürede, soruları kısaca yeni kağıtlara yazıp ikinci okumada direkt olarak bu kağıtlar üstünde not alabilirsiniz. sadece bir sınav kağıdınız olduğu için, ikinci okumada sınav kağıdınız üstüne not alırsanız işler çok karışabilir. bu 10 dakikalık aradan sonra profesör tekrardan metni 20 dakika boyunca okuyor.

    ikinci okuma da bittikten sonra soruları cevaplamanız için 40 dakikalık bir süreniz var. ilk ve ikinci notlarınızı kullanarak soruları detaylıca cevaplamalısınız.

    *hörverstehen bölümünden sonra da 10 dakika aranız bulunmakta.
    -----------------------

    -- textproduktion --
    bu bölümde 70 dakika içerisinde sizden bir grafiği açıklamanız, bir konu hakkında vorteil/nachteil yazmanız ya da bu ikisini tek bir metinde yapmanız istenebilir. yazdığınız metnin yapısı için, kendi hazırlamış olduğum redemittel für schriftlich dosyasını kullanabilirsiniz.

    bu bölümde yazdığınız cümleler, anlamını kaybetmediği sürece grammatik olarak değerlendirilmiyor. yani, eğer grameriniz kötüyse buradan puan kaybetmemeniz mümkün.

    öte yandan eğer vor/nachteil yazmanız istenirse minimum 2 vorteil ve 2 nachteil yazmalısınız.

    *bu bölümün bitimiyle beraber 4 saat 30 dakikalık schriftlich işkenceniz de bitmiş oluyor.
    -----------------------

    -- mündlich --
    sınavın bu bölümü genelde schriftlich'ten yaklaşık 1 hafta kadar sonra yapılır ve schriftlich'e göre daha rahattır. yalnız, bu bölüme katılabilmeniz için schriftlich'ten minimum dsh-1 notunu almış olmanız gerekir.

    sıra size geldiğinde öncelikle birkaç katılımcıyla beraber bir odaya alınıyorsunuz ve önünüze bir metin ya da grafik veriliyor. bu noktadan itibaren önünüzdeki dökümanın sunumunu yapmak için 20 dakika hazırlanma süreniz bulunmakta. bu hazırlanma sürecinde, bütün metni detaylıca okuyup sunum sırasında kullanacağınız ufak notlar almalısınız. sunum dilinizi güzelleştirmek ve aldığınız notların birbiriyle bağlantısını daha akıcı yapmak için hazırlamış olduğum redemittel für mündlich dosyasını kullanabilirsiniz.

    20 dakika geçtikten sonra sınav görevlisi tarafından sınavınızın yapılacağı odaya alınırsınız. odada 2 sınav görevlisi bulunur ve görevlilerden birisi sizi notlandırırken diğeri de sizinle sınav süresince diyalog kurar.

    sınavın ilk 10 dakikasında kendinizi tanıtmanız isteniyor, bu bölüm için söyleyeceğiniz cümleleri önceden ezberleyip sınav sırasında söyleyebilirsiniz. ayrıca, bu 10 dakika dile yatkınlığınızı göstermeniz için çok güzel bir şans. dolayısıyla, kendinizden bahsederken olabildiğince detaya girebilirsiniz.

    10 dakikalık chitchat bittikten sonra 5 dakika boyunca size verilen dökümanın sunumunu yapmanız isteniyor. daha önceden aldığınız notlarla beraber size verilen dökümanı detaylıca sunmalısınız. genelde bu 5 dakika mündlich için en önemli bölüm olarak düşünülür, ama değildir.

    5 dakikalık sunumunuz bittikten sonra yaklaşık 10-20 dakika boyunca soru yağmuruna tutuluyorsunuz. bu sorular metinle ilgili olmakla beraber ucu çok açık olan sorular da olabilir. dolayısıyla, alacağınız dsh mündlich notunuzun çoğu bu bölümde belli oluyor. ve burada uygulayabileceğiniz herhangi bir strateji ya da ezberleyebileceğiniz herhangi bir redemittel yok.

    soru yağmurundan kurtulduktan sonra mündlich sınavınız sona eriyor ve genelde 1-3 gün içerisinde genel sonucunuzu alıyorsunuz.
    -----------------------

    paylaştığım redemittel'lerin yanı sıra, kelime bilginizi geliştirmek için heidelberg üniversitesi tarafından verilen starke und unregelmäßige verben ve verben mit präpositionen dosyalarını kullanabilirsiniz.

    5 aylık hazırlanma sürecimden sonra anladığım şey şu ki: dsh, doğru strateji uygulandığı sürece istenilen notun alınabileceği bir sınav. bu yüzden; eğer sınav konusunda stresliyseniz, gerçekten kendinizi germenize hiç gerek yok.

    herkese iyi çalışmalar ve bol başarılar dilerim.
  • anadil düzeyinde bir yetkinlik kazandığım sınav.
    140 üstünden 130 alarak dsh3 denen nota sahip oldum ve almanyanın üniversiteleri kapılarını sonuna kadar açtılar.
    bana sorarsanız testdafa göre oldukça zor bir sınav. zira çoktan seçmeli değil herşeyi yazarak cevaplamanız gerekmekte ve dolayısıyla artikel, gramer bilgisi herşey işin içine giriyor.
    en büyük tavsiyem varsa imkanınız bir üniversite dsh hazırlık kursunda hazırlanılsın. onun dışında kendi hazırlanacak olan yazarları yeşillendirebilirim.
  • almanca bilgisini sadece belli bir düzeyde ölçen bir sınav. asıl olayı stratejidir. bombok bir almanca bilgisine sahip olsanız dahi, dsh hazırlık kurslarında sınava yönelik soruları çözüp soru mantığını kavrayarak ve kompozisyon (textproduktion) bölümü için cümle/kalıp/gidiş yolu ezberleyerek dsh-2 alabilirsiniz. eğer olur da bu sınavda alınan puanın kişinin almanca seviyesini yansıttığını iddia eden birilerine rastlarsanız gülüp geçin. nice adamlar gördüm, dsh-2, hatta 3 alıp da oturup iki kelime dahi olsa almanca tarih, siyaset, kültür-sanat vs. tartışamayacağınız. dolayısıyla bu sınavın olayının sadece sizi üniversite öğrencisi yapmak olduğunu ve asıl almanca’yı dil kursunda veya dsh hazırlık kursunda değil, bilakis üniversite derslerinde, amfilerde ve seminerlerde öğreneceğinizi unutmayın.

    ek olarak tavsiyem, bu sınava sadece hazırlık kursu aldığınız üniversitede girmeyin. kendi okulunuzun sınavı da dahil toplamda 2 veya 3 farklı dsh’ya, hatta fiyatı çok da uçuk olmayıp sık aralıklarla yapılan telc c1 hochschule’ye de başvurun. elinizde alternatifiniz olsun. olur da kendi üniversiteniz kol gibi soruları size hezimet yaşatırsa, girdiğiniz diğer sınavların birinden geçebilirsiniz. hochschule münchen’ın dsh’sı için çok kek diyorlar mesela. denemekten zarar gelmez.
hesabın var mı? giriş yap