diamant
-
o kadar mükemmel bir şarkı ki, insan istiyor ki sevdiceği olsun, bunu onunla paylaşsın.
hep almancası yazılmış ama en sevdiğim satırların çevirileri şöyle:
"und dieses funkeln deiner augen,
will die seele aus mir saugen"
"ve şu gözlerindeki parıltı,
ruhumu içine çekmek istiyor"
"dein feines licht war mein ganzes sein"
"senin o narin ışığın, benim bütün varlığımdı."
tabii her satırı da paylaşmaya gerek yok, terk edebilir..
ayrıca lindemann'ın sesini bir kenara koymayı başarıp müziğe/gitara odaklanırsanız, radiohead'in sittin sene önceki akustik eserlerine çok benzediğini fark edebilirsiniz. -
rammstein'ın 2019 çıkışlı albümünden bir parça. diamond/elmas demek. şarkının sözleri:
du bist so schön, so wunderschön
ich will nur dich, immer nur dich anseh'n
du lässt die welt um mich verblassen
kann den blick nicht von dir lassen
und dieses funkeln deiner augen
will die seele aus mir saugen
du bist schön wie ein diamant
schön anzuseh'n wie ein diamant
doch bitte lass mich geh'n
wie ein juwel, so klar und rein
dein feines licht war mein ganzes sein
wollte dich ins herzen fassen
doch was nicht lieben kann, muss hassen
und dieses funkeln deiner augen
will die seele aus mir saugen
du bist schön wie ein diamant
schön anzuseh'n wie ein diamant
doch bitte lass mich geh'n
welche kraft, was für ein schein
wunderschön wie ein diamant
doch nur ein stein -
rammstein'in yeni albumunde bulunacak olan ve kendisinden beklentimin çok oldugu bir parca.
umarim buralarin doldugunu da bir gun goruruz.*
edit:leziz olmuş.
"wunderschön, wie ein diamant
doch nur ein stein.." -
alm. elmas
bizde "erkek bisikleti" olarak bilinen kesimin almancada kullanılan adı da budur. sağlam bisikletler üreten bir marka olan diamant da adını buna dayanarak almıştır. -
kısalığı ve albümdeki tek yavaş parça olmasıyla birlikte beni iyi/kötü karmaşasına soksa da sözleriyle birlikte beğendiğim yepyeni r+ damarı.
und dieses funkeln deiner augen
will die seele aus mir saugen
--- sdyto ---
du bist so schön, so wunderschön
ıch will nur dich, immer nur dich anseh'n
du lässt die welt um mich verblassen
kann den blick nicht von dir lassen
und dieses funkeln deiner augen
will die seele aus mir saugen
du bist schön wie ein diamant
schön anzuseh'n wie ein diamant
doch bitte lass mich geh'n
wie ein juwel, so klar und rein
dein feines licht war mein ganzes sein
wollte dich ins herzen fassen
doch was nicht lieben kann, muss hassen
und dieses funkeln deiner augen
will die seele aus mir saugen
du bist schön wie ein diamant
schön anzuseh'n wie ein diamant
doch bitte lass mich geh'n
welche kraft, was für ein schein
wunderschön wie ein diamant
doch nur ein stein
--- sdyto --- -
rammstein'ın kendi adını taşıyan son albümünden iki buçuk dakikalık mükemmel bir ballad. adeta doymak için değil de tadımlık yapılmış yemek gibi bir parça. çünkü bittiğinde gerçekten tadı damakta kalıyor.
-
ekşibition'a fotoğraflarını koysa, sözlüğün kadın ziyaretçi sayısını %50 artıracak yazar. sözlük kızları bu adamla aynı server'da bulunduğu için bile çok şanslı.
revizyonist bir sinemacı. tarkovski, rus sinemasına ne verdiyse, türk sinemasına onu verecek.
kendisine, ''güzel bir sözlük kızı ile, bir akşam yemeği için neleri feda edersin?'' diye sorunca, maserati'min yolcu koltuğuna oturabilir diyerek cevaplıyor. kızlar, bu adamla bir gece beraber olmak için sahi siz ne feda ederdiniz? -
yetmez ama evetçilere karşı bitmek tükenmek bilmeyen hıncıma rağmen, gayet mantıklı bir şekilde sohbet edebildiğim yegane yetmez ama evetçi. karşısındakine saldırmak yerine argümanlarını saptırmadan sunabilen bir yazar.
-
bir süredir yorgunluktan başka hiçbir şey hayatımı kaplayamadığından yeteri kadar üzülemiyorum bu şarkıya. biraz sakinleyeyim; biraz düşüneyim kahırlardan kahırlara koşacakmışım gibi bir his var içimde.
“du bist schön wie ein diamant
schön anzusehen wie ein diamant
doch bitte lass mich gehen”
ben bu şarkıda birilerini anımsayabiliyorum lan. her şeyin hızlı olmasından, günlük şeylerden, kalıplardan, şekillerden, egolardan, skorlardan azade; şu şarkıda silüetler ya da anlar belirebiliyor birileri ile alakalı. düşünsene böyle bir şey geçemiyor kalbinden bunca yıl yaşamışken; güzelliğinle, yakışıklılığınla, herkesin peşinde olmasıyla övünürken, “und dieses funkeln deiner augen” deyince adam bir şeyler canlanmıyor kafanda. ne üzücü.
bitmiş dahi olsa zamanında çok güzel şeyleri hatırlatan insafsız bir şarkı bu. kafasını ve sesini sevdiğim till lindemann ne güzel şarkı yapmış. -
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap