• isviçre'de aargau kantonunda bir kasaba
  • girer girmez, kaplıcalarından ötürü her yere yayılmış olan kükürt kokusu; insanın vücudunu kesip de ciğerlerine depolamak isteyeceği kadar temiz havası; gezdiğim her yerde, "umarım midemin alışık olmadığı şeylerden ötürü hastalanmam, tur mahvolmaz" diye temenni ettikten sonra, "şimdiye kadar herhangi bir mide rahatsızlığı yaşamadım ama şansımı da fazla zorlamayayım" düşüncesiyle burada gördüğüm dönerci dükkanına sazan gibi atlayıp, onca domuz etli, yüksek yağlı, abidik gubidik yemeklerle bozmadığım midemi, dürüm dönerle bozmam; 4 gb'lık hafıza kartına türkiye'dekinin iki katı para verip kazıklanmamla hatırladığım ve bunlardan bulunmaz türkiye'de diyerek, yerel marketinden aldığım değirmen şişeli 4-5 çeşit baharatın hepsini soyak migros'ta hemen hemen aynı fiyata görmemle, boşu boşuna yaptığım hamallık ve mallık sonucu gülümseyerek andığım, inanılmaz huzurlu, kasaba görünümlü şahane bir şehir.

    şehrin göbeğinde, zamanında tüm avrupa'yı kırıp geçiren veba heykeli ve adını şimdi hatırlayamadığım bir bestecinin evi var.

    editto: manech bilgilendirdi sağolsun; ev, franz liszt'in yaşadığı evmiş. verem heykeli diye de bi şey yok tabii. verem savaş dispanseri yaptık asırlık heykeli!
  • isviçre'deki baden zürih'e 25 km mesafede yaklaşık 20.000 nüfuslu hoş bir yerleşim birimidir. zürih'e tren sefer sıklığı bizdeki belediye otobüsü sıklığından daha iyidir. şehirde abb ve alstom'un (artık kısmen ge) irili ufaklı birçok birimi bulunmaktadır.
  • alm. banyo yapmak ve yüzmek anlamina gelir.

    (bkz: çimmek)
  • şizofrenik bir avusturya kenti.

    hazzeden herkese saygı duymakla beraber, bu kadar dingin bir şehir pek normal olmasa gerek.
  • turgenyev'in duman romanı bu şehirde geçer.
  • genellikle almanya' da yer alan baden-baden kenti ile karıştırılır. mesela; ivan turgenyev; duman romanını, bir dönem avusturya' da değil, almanya' da bulunduğu için baden-baden' de yazmış olmalı. her iki şehrin de isim ortaklığından öte benzer özelliği, kaplıcalarının ünüdür. zaten baden*; almanca banyo yapmak olduğuna göre, avusturyalılar da almanca konuştuğuna göre bu karışıklığın olması doğal kanımca.
  • viyana'ya yakinligiyla bilinen sehir. sehirin biraz dis tarafinda bulunan viyaduk sayesinde viyana'ya su saglaniyor. ayrica icinde bir tepenin ustunde bulunan yarisindan fazlasi yikilmis kaleden avusturya'nin yesilligini tum dogalliyla gorebilirsiniz.
  • avusturya'daki baden'e mayerling'ten sonra uğradım. vaktim olsaydı gecelemek de isterdim. küçük avrupa şehirlerinin huzurunu metropollerine tercih ediyorum. istanbul veya yurtdışında bilhassa yazın sokak kafelerinde oturmak eziyet iken özellikle minik orta avrupa şehirlerinin yemyeşil sokakları iyileştiriyor. baden de onlardan biri.
  • meydanında veba salgınında hayatını kaybedenler anısına bir heykel bulunur. bir de ludwig van beethoven evi buradadır.
hesabın var mı? giriş yap