atlının türküsü
-
ritminde kirbaç saklamalari kullanilan, zamanina göre iyi bir düzenlemesi olan livaneli bestesidir. kaçlik bir eser oldugunu bilmiyorum, ama dinlerken adeta at üzerinde olundugu hissi yaratir.
-
lorca'nın bu güzel şiiri* zülfü livaneli tarafından nefis bir şarkıya dönüştürülmüş, 2011'de verdiği bir konserde de al di meola ile birlikte seslendirilmiştir.
-
1979 tarihli bir zülfü livaneli albümü.
-
"mazmahor'dan öte" diye başlayan şarkı atlının türküsü ve atlının türküsü (1979) albümü içinde: atlının türküsü
atlının türküsü albümü hakkında zülfü livaneli'nin sitesinden..
bu parçanın şairi ülkü tamer ve şiir adı birecik'ten mazmahor'a:
birecik'ten mazmahor'a yol uzun
(mazmahor'dan öte giden yol uzun)
yürü atım rahvan atım tez yürü
gece vakti azrail'de kol uzun
yürü atım rahvan atım tez yürü
gün tükendi karşı dağın ardında
koca yürek bir kurşunun derdinde
(koca yürek bir tek kurşun derdinde)
ölse gerek yiğit kendi yurdunda
yürü atım rahvan atım tez yürü
mazmahor'un beri yanı üç söğüt
su ılınır yaprak açar bir ağıt
kalır isem bu yollarda yasım tut
yürü atım rahvan atım tez yürü
* atlı (ay kırmızı at kara/cordoba) ise zor yıllar (1986) albümünden: atlı
* her ikisi de zülfü livaneli'nin yorumu. -
zülfü'nün eski plaklarından biri.
-
düzenlemeleri atilla özdemiroğlu tarafından yapılan livaneli albümü.
albüm kapaği için:http://www.recordturk.com/…klar/disko/zulfu/04b.jpg -
ay kocaman at kara
torbamda zeytin kara
bilirim de yolları
varamam kordoba’ya
ova geçtim yel geçtim
ay kırmızı at kara
ölüm gözler yolumu
kordoba surlarında
yola baktım yol uzun
canım atım yaman atım
etme eyleme ölüm
varmadan kordoba’ya -
livaneli'nin şarkı yaptığı sözler, lorca imzalıdır.
(bkz: federico garcia lorca) -
livaneli'nin 40. sanat yılı nedeniyle çıkarılan "bütün eserleri" albüm serisinde 5. cd olarak yeniden yayınlanmıştır.
-
kendi dilindeki ismi canción del jinete olan federico garcia lorca şiiridir.
önce orijinalini sonra ismet özel tercümesini koyacağım. melih cevdet tercümesiyle farkının sebebini de meraklısı bulur.
canción del jinete
cordoba
lejana y sola.
jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja.
aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a cordoba.
por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja.
la muerte me esta mirando
desde las torres de cordoba.
ay que camino tan largo!
ay mi jaca valerosa!
ay que la muerte me espera,
antes de llegar a cordoba!
cordoba.
lejana y sola.
atlının türküsü
kurtuba
uzak bir başına.
siyah midilli, dolunay
ve zeytinler eğerimin torbasnda
bütün yolları biliyorsam da gerçi
varamayacağım asla kurtuba'ya
ovanın, rüzgarın arasından
siyah midilli, kırmızı ay
ölüm kurtuba'nın kulelerinden
gözlüyor beni
ah yol ne kadar uzun
ah benim gözü pek midillim!
ah ölüm beni bekliyor
kurtuba'ya varmadan!
kurtuba.
uzak ve bir başına.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap