well i wonder
-
cok agirdir cok, hele ki karanlikta arabada kafaniz iyiyken dinlenirse icine coker insanin, alkol uzerine alkol silemez oradan...
-
duymaz ki hic... bazen gidersin, bagirirsin ama yine de duymaz.. ah morrissey ah, yine icirtecen bu aksam.
-
yagmurun sesi ile ekosu artan bir morrissey* sarkisi.
bir siir aslinda, o kadar huzunlu ki, yagmur gibi, icindeyken anlatamadiginiz bir sekilde yaslar kopar gozlerinizden. -
meat is murderın en güzel parcası, insanın ici acıyo ya.
-
elizabeth smart ın "merkez istasyonu'nda oturup ağladım" ın en son cümlesi olan "hayatım,sevgilim uyuduğun yerden duyuyormusun beni? " yi okuduktan sora daha da kafamı yastıkla çarşaf arasında sıkıştırıp hadi ağla istersen dediğim büyülü müzik kutusunun adı.
-
bitişinde yağmur yağar bu parçanın. bardaktan boşalırcasına hem de, şakır şakır... pek acıdır bir yaz gecesinde dinlemek için. şşt! ağlama. göreceksin her şey düzelecek üç vakte kadar. sen de ölmeyeceksin, bitmeyeceksin. insan son söz olarak bunu mu der? * ne kötü.
-
biterken öyle bir söyler ki morissey, "please keep me in mind" ... yalvarır bu şarkı adeta..
-
gizli cumle obegi "i hoarsely cry", dogrudur...
-
tehlikeli sulardan bir smiths şeysi. söz möz:
well i wonder
do you hear me when you sleep ?
i hoarsely cry
well i wonder
do you see me when we pass ?
i half die
please keep me in mind
please keep me in mind
gasping - but somehow still alive
this is the fierce last stand of all i am
gasping - dying - but somehow still alive
this is the final stand of all i am
please keep me in mind
well i wonder
well i wonder
please keep me in mind
keep me in mind
keep me in mind -
tehlikeli sulardan olduğu kesin, neyse ki tehlikeli suları tehlikesizlerden ayıran dubalar oluyor her yerde.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap