treaty
-
turkce anlasma. iki ulke arasinda da olur bu.
-
(bkz: antlasma) andlasma da denir ki; belki bu daha dogrudur.
-
-
20. ve 21. yüzyıllarda pek takan olmaz bunu. imzalanır ama kimse sadık kalmaz. öyle adı vardır ama kendisi yoktur...
-
"i'm so sorry for that ghost i made you be, only one of us was real and that was me" sözlerine sahip cohen'in gerçekten kahin olduğunu düşündüren eseri.
-
cohen'in gider ayak bıraktığı can yakısı.
kendimce çevirdim. bence yılanın derisini değiştirmesi kısmında baya sıçtım. neden çevirdim bilmiyorum. neyi neden yaptığımı bilmiyorum çok ne zamandır.
bu arada it's jubilee dediği musevilikteki shmita diye düşünüyorum. ama kutlanan bir şey mi emin olamadım. jubilee'den ne kastetti acaba.
suyu şaraba çevirirken de
o şarabı tekrar suya çevirirken de
gördüm seni
her akşam sofrana oturdum
ne kadar uğraşsam da aklım başımdan gitmedi seninle
keşke bir yerlerde bir anlaşması olsaydı
kimin kazandığı da önemli değil
öfkeli ve yorgunum hep
keşke bir anlaşması olsaydı
senin sevginle benimkinin
yıl dönümü, dans ediyorlar sokaklarda
kendimizi aşka satmıştık ama şimdi özgürüz
bir hayalete dönüştürdüğüm için seni üzgünüm
ama ikimizden biri gerçekti ve o bendim.
aslında gittiğinden beri
bir yalancının ağzına yakışmayan tek bir kelimem olmadı
duyduğum cızırtıya inanamıyorum
benim netliğimi sağlayan senmişsin, yerim yurdum, sığınağımmışsın.
tarlalar haykırıyor, yıl dönümü
kendimizi aşka satmıştık ama şimdi özgürüz
bir hayalete dönüştüğün için üzgünüm
ama ikimizden biri gerçekti ve o bendim.
bir yerlerde duymuştum yılan günahından serseme dönmüş
içindeki yılanı bulmak için pullarını dökmüş
yeniden doğmuş ama derisi olmadan
zehir yayılıyor her yere
keşke bir yerlerde bir anlaşması olsaydı
kimin kazandığı da önemli değil
öfkeli ve yorgunum hep
keşke bir anlaşması olsaydı
senin sevginle benimkinin -
cohen'in you want it darker albümünden bi' inci. bi' cohen sevdalısı olarak albüm çıktığında dinlemiş, sevmiştim. ama işte şarkı türkü meselesini hayatınıza sadece çok iyi sound falan şeklinde dahil etmiyorsanız, akıl uygun durumda uygun şarkıyı bulup çekmeceden çıkartıyor. ne sözlerine dikkat ettiğimi zannediyordum ne de aklımda özel bi yer ettiğini düşünüyordum.
sonra bu sene, hislerimi tarif etmekte çok lazım olan bi anda çıkıp geldi. o treaty olmadı tabii, ben de olmayışıyla kaldım. bi süre sürekli dinledim bu şarkıyı, sonra bu şarkıyı dinlemek bana bu şarkıyı neden dinlediğimi hatırlattığı için durdurdum bi iki ay kadar.
şimdi tekrar dinleyince, iyi ki de böyle bi şarkı var da, anlatabiliyorum bazı bazı diyorum.
harika şiir. sanırım "ömrünün sonuna kadar ne zaman duysan o günleri hatırlatacak şarkılar"dan biri oldu. bugünlerin şarkısı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap