payel yayınevi
-
güzel bir yayıneviydi. 1970'lerde kurulmuştu. simone de beauvoir'in kadın serisini, wilhelm reich'in cinsel devrim'ini, dinle küçük adamını, george thomson'un tarih öncesi ege'sini, lewis henry morgan'ın eski toplum'unu, elias canetti'yi vs. bir sürü kitabın türkçe çevirilerini basmış olan kaliteli bir yayıneviydi aynı zamanda.
-
freud , jung gibi ünlü psiklogların eserlerini , yayınladıgı psikoloji kitaplıgı serisiyle turk okuruna sunmus olan yayinevi. kotu ceviri lerine ragmen, bir donem psikoloji alanında bir boslugu doldurmaktaydı.
-
halen freud'un olgu öykülerini satan tek yayınevidir.
-
-
kitap içerikleri bir sürü yazım hatasına sahip ve genellikle özensiz tasarımları olsa da çevirilerinin fena olmadığı düşündüğüm yayınevi. elbetteki eksikleri var ancak, alıştığımız sanat eseri gibi kitap kapakları ile rekabet etmiyor diye harcamaya gerek yok. hiç çeviri yapmadım ancak, eğer çeviri bir kitabı okuduğumda anlayabiliyorsam ve genel anlam bütünlüğü dalgalanmıyorsa fazla sorun yoktur sanki.
-
altmışlı yılların ortalarından beri varlığını sürdüren (örneğin "yeni çin dün-bugün" adlı derleme kitap 1966 yılında yayımlanmış), genellikle başka yayınevlerinin basmayı göze almadığı türden kitapları basan payel'in ilgi alanı içerisinde özellikle ruhbilim, toplumbilim, düşünbilim, inançbilim, söylenbilim, siyasa, sinema, kadın gibi konular yer alır. kimi başka yayınevleriyle karşılaştırıldığında, evet, başarısız denilebilecek kitap tasarımlarıysa, bir kitaplıkta görür görmez tanınan sırtları ya da çoğu zaman başyapıt bir resimden alınan ayrıntıların kullanıldığı kapaklarıyla aslında bir anlamda başarılı sayılamaz mı? o renkli renkli kapakların bir sıcaklığı yok diyebilir misiniz gerçekten? açıkçası ben diyemiyorum.
bunca yıldır yayımladığı onca önemli kitap bir yana, benim için yalnız vergilius'un "aeneas"ı ile ovidius'un "dönüşümler"ini (ismet zeki eyuboğlu'nun eşsiz çevirileriyle) basmış olması bile yeterli, çoksatarlarla hiç işi olmayan payel yayınevinin hakkını vermek için. -
makarenko'nun baş yapıtı yaşam yolu da bu yayınevinden çıkan kitaplardandır.
-
-
ünsal oskay'ın çevirisini yaptığı eski toplum klasiğini yayınlamaya cesaret etmiş yayınevi.
-
hazine gibi yayınevi. birçok referans kitabı türkçeye kazandırmıştır. okunur, öpülür.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap