• türkiye'de çocuklara verilen saçma sapan bir isimdir.

    minel, bir kelime değildir. arapça kelimeleri ablatif hâle getirmek için kullanılan "min" ile, artikel olan "el"in birleşiminden oluşur.

    türkçesi "-den"dir.

    türkçede artikel olmadığı için belki ingilizce karşılığını versek daha rahat anlaşılır. minel'in ingilizce karşılığı şöyle oluyor: "...from the..."

    euzubillahimineşşeytanirracim (kovulmuş şeytan'dan allah'a sığınırım) cümlesinde geçen "mineş...", işte bu "minel" oluyor.

    benzer absürtlük derecesinde bir başka isim için: (bkz: aleyna)
  • arkadaşımın çocuğuna koyduğu bir isim. ilk olarak duyuyorum, anlamını sorduğumda; - cennette bulunan tek inci tanesi cevabını aldım. güzel bir isim.
  • ispanyol ülkelerinde kullanılan minel ismi manuel ya da emmanuel olarak bilinen ismin ispanyolca'da aldığı bir şekildir. (bkz: immanuel kant)

    bizdeki minel, kulağa güzel gelmesinden dolayı arapça "min el"den geliyor tabii: essalatu hayrun minen nevm, min el-aşk falan...

    "cennette bulunan tek inci tanesi", "sonsuza giden yolun sağ tarafında açan leylak", "baharda kırlangıcın ilk ötüşü" gibi anlamlar güzel bir hayalgücüne delalet ediyor.
  • kulağa hoş gelen anlamı cennetteki inci tanesi olan bir kız ismi.
  • söylenişi harika olan bir kız ismi.
  • min arapça bağlacının "el" ile birleşmiş hali.

    (bkz: min/@sanbo)
  • çok yakın arkadaşım sırf moda diye arapça "-dan,-den" ekini kızına isim diye koymuş.

    aramızda şu şekil bir konuşma geçti ;

    bne : kanka oğlan olursa da "büdü" koyarsın .

    arkadasım : ?''-~%#

    bne : o da kuran'da geçiyor sonuçta iyya kenağ "büdü"
  • oralardan öyle bir duman salıyorsun ki, birden dudağına yapışmamaya soğuk yapmak zorunda kalıyorum. sonra sokakta yolumu şaşıracak gibi. sigara kokuları arasında bir kara pitonsun. yalnız, gelin, hem boğar hem sokabilirsin. binana tekrar tekrar girme bahaneleri buluyorum. babaanneye ilaç getirdim mesela. babama 'eşeğinin anırmasını duyuyorum,' diyen incallı karı gibi. o da babama çorba getirip ağzına dayamıştı. minel ışk.

    (ilk giri tarihi: 28.8.2019)

    (bkz: ah minel aşk), minel aşk
  • bariz bir sekilde nas suresindeki minel cinneti vennas bolumundeki minel'dir ve anlami yoktur. cocuguna sirf kuran'da geciyor diye kafasina gore isim koyanlar zaten mutlaka bu isimleri cennet ile iliskilendiriyorlar. gecen gun tuana sarkisini dinleyecektim. yorumlara baktim. yorumlara gururla, tuana "cennetten dusen ilk yagmur damlasi" diye gururla yazmislar. kaynak nereleri bilmiyorum ama sirf bu anlami icin bile bu isim konmaz cocuga. yaziktir. mesela lina diye bir isim var. hurma agaci demekmis. yasadigi cografya ile hurma agacinin uzaktan yakindan ilgisi olmayan biri cocuguna hurma agaci diye isim koyuyor. ne desem bos.
hesabın var mı? giriş yap