şemşiye
-
sözlükte türkçe harfle başlık girilememe sebebiyle pek çoğumuzun nasıl yani diyeceği bir konuşma güzelliğidir şemsiye yerine şemşiye demek. dikkat ettiyseniz konuşma bozukluğu değil, konuşma güzelliğidir diyorum, çünkü bence bir sözcüğün yanlış söylenişi bu kadar şeker, bu kadar şirin, bu kadar güzel olabiliyorsa bu bir bozukluk olamaz, olsa olsa bir güzellik olur.
şemsiye yerine şemşiye diyenleri herkes yerine herkez yazan zihniyet'le ya da falana felan diyenler'le karıştırmamanızı önemle rica ediyorum. çünkü insan herkez ya da felanı görünce ya da duyunca sinirleri zıplarken şemşiye insanın içini ısıtan bir sözcüktür.
misal yağmurlu bir günde yaşlı bir amca şemsiye satarken kullanır şemşiye sözcüğünü, artık o yağmur ıslatmaz sizi, içiniz ısınır, su geçirmezsinizdir artık. elleri öpülesi bir insandır o şemşiyeci amca, gidip tüm şemşiyeleri almak, mutlu mesut evine gidişini görmek istersiniz.
şu satırlarda bir gram ironi varsa şemşiyelerin gazabına uğrayayım tez zamanda. -
buna benzer başka örnek tiksinmek yerine tiskinmek demek
-
oksijen yerine oksijen demekten pek farkli degildir. ayrica fotomac yerine fotomac demek, bezelye yerine bezelye demek ve helva yerine helva demekle ornekler cogaltilabilir.
-
"şemsiye yeri" ne sadece "şemsiye" demek, şemsiye yeri'ne saygısızlıktır aynı zamanda.
(bkz: bakış açısı) -
(bkz: motor mu motor mu sorunsalı)
-
(bkz: mudur mudur mudur)
-
buna takan buna da takti
(bkz: kibrite kirbit diyen insan modeli) -
birkaç gün önce üsküdar iskelesinin önünde kulaklarima tekrar bayram ettiren güzellik.
bu son tecrübemden sonra semsiye yerine semsiye diyen güzel insanlarin profilini çikartabildim:
- altmis yasini geçmis
- erkek
- beyaz saçli
- kirli beyaz sakalli
- dislerinin birkaçi eksik
- gri ya da füme ceketli
- hava yagmurlu olsa da gülüsüyle günes açtiran
semsiye saticilaridir bu insanlar. su da ahdim olsun, bir gün semsiye fabrikasi kuracak olursam satacagim semsiyelerin markasi "$em$iye & $em$iye" olacak. -
(bkz: şemsi'ye şemsiye demek)
-
şemsiyenin doğrusu. şarz, hürriyet cüzdanı, felan, geri iade falan da demeliyiz. da'yı neden ayrı yazdım bilmiyorum...
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap