6 entry daha
  • http://www.zeb.biz/kom.php?id=2277&comments=ok
    adresinden şarkının yorumu:

    yine bir gül nihal aldi bu gönlümü
    (eskiden sevgili acilmamis bir gül olarak tasvir edilirmis. gülnihal gülfidani demektir, gül fidani tam olgunlasmamistir. yine eskiden sevgililerin yasi küçük olurdu. tazeligi, güzelliginin bir unsuruydu. buradaki asik, biraz hovardaymis ki yine bir gül fidanina tutulmus. tabi ki fidan tazeliginin yaninda ince ve zariftir de.)

    sim ten gonca fem bi bedel ol güzel

    (o güzel ki bedelsiz güzelligiyle agzi açmamis bir gül gibidir. [bu divan edebiyatinda sik kullanilir. sevgilinin kapali konusmayan agzi goncadir. açip konustugunda binbir güzellikler saçarak açan güldür.]ve ayni zamanda teni gümüstendir [sevgilinin beyaz tenlisi makbuldü. gümüs de parlak ve beyazdir. ayni zamanda degerlidir.] )

    atesin ruhleri yakti bu gönlümü

    (atesli yanaklari [ruhlerinden iki yanak anliyoruz] gönlümü yakti. yani sevgilinin yanaklari öyle yakicidir ki, gerisini düsünün. derinden bir baksa, yanip kül olacak gariban)

    pür eda pür cefa pek küçük pek güzel

    (çok edali, çok cefali [yani asika cefa verdigi için, yoksa onda cefa arama], gülnihal olmasindan küçük ve güzel oldugunu anliyoruz demistik zaten)

    görmedim kimsede böyle bir dil-ruba

    (kimsede görmedim böyle gönül alicilik, çekicilik)

    böyle kas böyle göz böyle el böyle yüz
    (...)

    asikin bagrini üzmeye göz süzer

    (göz süzer de amaci ona asik olanin bagrinda keder birakmaktir. yani suhtur bu bakis. sefkatli veya sevecen degildir.)

    el aman pek yaman her zaman ol güzel

    (üst tarafin devami olarak: o güzelden imdad [el-aman] ki her zaman pek yamandir, bu gönlü kedere gark eden haliyle.)
44 entry daha
hesabın var mı? giriş yap