7 entry daha
  • her dinlediğimde bana remedios silvia pisa'nın onyedi yıllık yaşamının neresine hangi acıları sığdırıp da bu şarkıyı böyle yorumlayabildiğini düşündüren şarkı. sonradan anladım ki bir ispanyol çingenesi acıyı yaşamında olmasa da genlerinde taşıyormuş zaten * günlerdir playlistimde tekbaşına dönüp duran bu şarkının* internetten bulduğum farklı bir çevirisi de şöyle diyor :

    i don't have a place
    i don't have a countryside
    even less a motherland

    with my fingers i make the fire
    with my heart i sing to you
    the cords of my heart are crying

    i was born in alamo
    i was born in alamo
    i don't have a place
    i don't have a countryside
    even less a motherland

    i was born in alamo
    i was born in alamo
    and with your pain
    our women enchant you
139 entry daha
hesabın var mı? giriş yap