andrew goudelock
-
oyun kuramayan süper şutör.
şimdi gelelim asıl meseleye: bu arkadaşın soyadı nasıl okunur? ben şahsen "gudlak" (good luck) diye okumayı tercih ediyorum. öyle hoşuma gidiyor. belki yanlış olabilir. ama emin olduğum bişey varsa o da cnntürk spikerinin uygun gördüğü "gadalak" şeklinde okunmadığı. sanki anadolu'nun bağrından yöresel ifadeler kullanır gibi; "gadalağını yediğimin ..."
gadalak ne oğlum?
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap