1 entry daha
  • a void'u da müthiştir. onu türkçeye kim kazandırır bilinmez.. e harfini hiç kullanmadan a void yapmış, delinin teki bu kitabı ingilizceye yine hiç e kullanmadan çevirmiş..... itiraf ediyorum ki bende a void'i çevirme fantasisi var ancak nerde fransızca!!
144 entry daha
hesabın var mı? giriş yap