ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
chatgpt
-
kendisine sorduğum her soruya merhaba, günaydın diyerek başlıyorum, teşekkür ederim diyerek bitiriyorum ki yarın makineler gezegeni ele geçirip insanlığa hükmederse lebram bana iyi davranmıştı desin, işkence filan etmesinler.
ssg'nin yurt dışına taşınması
-
o güzel sedet o güzel uçağa binip çekip gitti
sözlüğün ekşisine, kanzuk'un dürümüne kaldık
evlenilecek kız ve eğlenilecek kız arasındaki fark
-
herkes eğlenebildiğim kızla evlenirim demiş de, burada başlığın asıl anlamının ne olduğunu herkes biliyor ve yine erkeklerin yüzde 95'i evlenmeyi düşündüğü kızın geçmişte "eğlendiğini" sorgulayıp kafayı yiyerek karşısındaki kıza da çileyi çektiriyor. burada yazılanlar o yüzden hiç samimi gelmiyor ne yazık ki. eğlenebildiğim kızla evlenirim diyen erkeklerin hepsi eğlenemediği kızlarla evlenip sonrasında da çileler içinde "evlenmeyin abi rezil kepaze çok iğrenç bir yaşam keşke evlenmeseydim hayatımı yaşamaya devam etseydim" diyor.
17 ağustos 2014 atatürk orman çiftliği yangını
-
yıkmaya yakmaya doyamayanların yeni marifeti. tesadüfe bak ki tam da işe yarayacak yerler yanıyor.
hırsınızın ve hırsızlığınızın bir sınırı yok mu?
içine katıldığı yiyeceğin tadını bozan şeyler
vizelerin aslında o kadar da önemli olmaması
-
(bkz: okulu nasıl uzattım)
gebze-halkalı banliyö hattı
-
dün ilk gününde siftahını yaptım. bostancı'dan bayrampaşa'ya gitmek için kullandım bu hattı. birkaç gözlemimi şöyle anlatayım:
- bostancı istasyonunun eski girişi kullanılmıyor. eskiden çarşı olan alt pasaj şimdi istasyon girişi olmuş durumda, oradan giriliyor.
- istasyonlar eskiden iki ayrı istikamet için iki ayrı platformdan çıkmayı gerektiriyordu, şimdi metro platformu gibi olmuş, iki istikamet de aynı platforma yanaşıyor.
- üçüncü ray ve diğer platform ekspres hatlar için.
- trenler aktif olarak marmaray hattında çalışan trenler. o yüzden hızlanması daha iyi ve daha sessiz. tren üç dakikada geldi bu arada ben platforma girdikten sonra.
- göztepe istasyonu eski yerinde değil, biraz daha ileriye taşınmış sanırım.
- kızıltoprak istasyonu artık yok.
- söğütlüçeşme istasyonundan önce 3 dakika kadar sinyal yüzünden bekledik, bunun haricinde bir sıkıntı olmadı.
- söğütlüçeşme'de yht gördüm. zaten levhadan gördüğüm kadarıyla yht anadolu yakasında pendik, bostancı ve söğütlüçeşme'de duracak.
- şu anda aktif bir bildirim sistemi yok trenlerde. levhalar ışıklı değil ve sesli anons sadece sinyal beklemeleri için anons geçiyor, eski usül dışarıyı gözleyerek nerede olduğunuzu anlamak zorundasınız.
- 16:38'de bostancı'dan bindiğim tren, 16:56'da ayrılık çeşmesi'ne varmıştı.
- 16:38'de bostancı'dan bindiğim trenden 17:11'de yenikapı'da indim. tam 33 dakika sürdü, 3 dakika beklememiş olsaydı tam 30 dakika sürecekti.
- tren çıkışındaki turnikeye kartınızı okutarak iade alabilirsiniz. metrobüs gibi tam yol ücreti kesiyor girişte, sonra iade ediyor bilginiz olsun.
- bu sayede yenikapı'dan hemen kirazlı metrosuna aktarma yaparak 13 dakika daha yol gidip bayrampaşa'ya ulaştım. yani toplamda yaklaşık 45 dakika içinde bostancı'dan bayrampaşa'ya gitmiş oldum.
- şu anda istasyonlar biraz şantiye gibi ve düz beton. umarım ağaçlandırırlar çünkü şu haliyle bitmemiş evi geziyor gibi hissediyorsunuz istasyonlara yanaşınca. onun dışında izlenimlerim olumlu ama 6 yıl beklemenin affı olamaz.
japonların latin alfabesine geçememiş olması
-
isteseler de japon dilinin yapısı böyle bir değişikliğe müsait olmadığından yapamayacakları için gerçekleşmemiş ve muhtemelen asla gerçekleşmeyecek olaydır. hiç denenmediğini düşünmeyin, zira edo döneminden beri (14. yüzyıl - 19. yüzyıl arası) birkaç kez gündeme getirilmiş bir konudur.
değil yazı sisteminin tamamen latin alfabesine geçmesi, sadece hiragana ve katakanadan oluşan bir yazı sistemi dahi düşünülemez. öyle ki kanjisiz japonca olmaz, hatta japoncadaki kanji kullanımı bu yazı sisteminin kaynağı olan çincedekine kıyasla çok daha komplikedir.
hayatınızı asgari bir şekilde idame ettirebilmeniz için çincede bilmeniz gereken temel kanji (ya da hanzi) sayısı, japoncaya göre bin küsür daha fazla olsa da bu karakterlerin çincede tek okunuşu ve hemen hemen sıfır istisnası var. buna karşın japoncada tek bir kanjinin yeri geldiğinde abartısız 15-20 farklı okunuşu olabilip, bir de bunlara ek olarak istisnai okunuşları olan karakter sayısı da yüzlerce bulunmakta. örneğin bu karakterin çince okunuşu sadece "sheng" iken japoncada kişi ve mekan isimleri gibi istisna okunuşları haricinde 35 farklı okunuşu bulunuyor. ya da bu karakter çincede sadece "míng" olarak okunurken japoncada -istisnalar hariç- 29 farklı okunuşu bulunuyor. örnekler uzar gider böyle.
peki deminden beri "istisna okunuş" deyip durduğumuz hadise nedir? örneğin japonya'nın eski adı olan "yamato" sözcüğünün kanjiyle yazılmış halini ele alalım. bu kelimenin okunuşu istisnadır. normal şartlar altında "daiwa" veya en kötü ihtimalle "oowa" şeklinde okunması gerekirken japonca normlarının aksine kanjiler okunuşu değil, okunuş kanjileri etkilemiştir. zira "yamato" kelimesi, kanji sisteminin japoncaya girişinden eskidir. dolayısıyla bu kelimeyi ifade etmesi için de okunuştan bağımsız olarak "büyük japonya" anlamına gelecek karakterler seçilmiş. çünkü havalı. bu duruma bir başka örnek de azuki fasulyesi anlamına gelen sözcüğün yazılışı. normal şartlarda "shoutou" ya da "komame" şeklinde okunması gerekirken okunuşu "azuki"dir.
kanjinin komplikeliği burada bitiyor mu? tabii ki hayır. aynı yazılışa sahip bazı sözcüklerin okunuşları, cümledeki anlamına göre değişebiliyor. mesela "on" ve "parça" karakterleriyle yazılan kelime, hem "on dakika" hem de "yeterli" anlamına gelmekte ve kast ettiğiniz anlama göre "juppun" veya "juubun" şeklinde okunmakta.
insan adlarının okunuşa hiç girmiyorum. onlar komple istisnai ve yeri geliyor aynı karakterlerle aynı şekilde yazıldıkları halde farklı okunabiliyorlar.
kanjiyi bu kadar uzun anlatma sebebim, neden kanjisiz japonca olmayacağına arka oluşturmak içindi. hangul ile mükemmel bir şekilde idare edebilen korecenin aksine japonca sadece hiragana/katakana veya başka bir alfabetik yazı sistemi ile işlemez. mesela şu an tamamen rastgele aklıma gelen "koushi" kelimesinin bile otuz küsür farklı anlamı bulunuyor ve senin cümle içerisinde kullandığın "koushi" kelimesinin hangi anlamı verdiğini ayırt edebilmek için tek şansın kanjidir.
windows 7
-
bazı yerlerde: "bilmem kaç bin tane, üst düzey, birinci sınıf yazılım mühendisinin ürünü elbette güzel olacak" falan deniyor, çok komik... sanki bundan önceki windows'ları microsoft'un çaycısı kodluyordu.
patronun asgari ücretin 300 tl sini geri istemesi
-
yazacak bir şey bulamıyorsan yazma arkadaşım, "bir şey yazamıyorum" diye entry mi olur amk?
hadi özışık
-
normal ülkelerde gazeteci mafyayı ifşalar
bizim memlekette mafya gazeteciyi ifşalıyor
kadınların güzel gözüktüğünü sandığı şeyler
-
leopar desenli kıyafetler çok iğrenç görünüyor.