bizler inandık siz de inanın
-
(bkz: biz de inandik siz de inanin) in dogru $ekli.
-
"biz inandık siz de inanın" şeklinde söylense daha güzel olacak tezahürat. genelde, takım zor bir maça üzerinden gelinmesi güç bir dezavantajla çıkarken söylenir tribünler tarafından. en başarılı olduğu uygulamalardan biri, 2000-2001 futbol sezonunda kadıköy'deki fb-gaziantep maçında olmuştur. devreyi 3-0 geride kapatan fener, ikinci yarıya çıkarken söylenmiştir. tabii ki sadece bu tezahüratın değil, 45 dakika hiç bitmeyen desteğin etkisiyle fener maçı 4-3 kazanmıştır.
-
(bkz: i believe)
-
işlerin kötü gittiği maçlarda özellikle 2. yarı başlarında söylenen klasik,eski bir tezahurattır.
"buraya gelin yemin edin" gibi varyasyonları mevcuttur. -
22 mart 2003 tarihli fenebahçe-altay maçında fener taraftarının düştükleri durumu anlatır sloganı:
bizler inandık siz de inanın bizim için kümede kalın...(saygı duydum valla) -
the matrix revolutionsun mottosu...
-
aramaya inanan suser grubunun yeni nesil yazarlara tavsiyesi..
-
-
enbiey * takımları taraftar kitlelerinin çoğunlukla playoff serilerinde takımları 3-0, 2-0 gerilere düştüğünde gaz bir şekilde we believe türevini dillerine pelesenk ettikleri tezahürat cinsi. burda bilmiyorum ama orda işe yaradığını görmedim.
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap