what's going on
-
marvin gaye'in tamla motown geleneği doğrultusunda ağırlıklı olarak aşk ve seksi konu alan çizgisinden farklı olarak abd'nin vietnam'daki önlenemeyen sıçışının da verdiği gaz ile 1971'de kaydettiği, dönemin mainstream kara müziğinin içeriği açısından bir nevi devrim niteliğindeki politik albümüdür. öyle ki, marvin bey'in sesinin kayıtlarda fazla seksi çıkmasını önlemek için her şarkının vokallerini kaydetmeden önce bir posta attırdığı söylentiler arasındadır. * gerçekten de bu albümle iki sene sonra çıkarttığı let's get it on gibi seks konseptli bir albüm karşılaştırıldığında bu üslup farkı rahatlıkla görülebilir.
motown'daki patronları marvin'i bu tür sosyal içerikli bir albümün ticari intihar olacağı konusunda uyarmış olsalar da marvin bildiğini okumuş, albüm satışa sunulmasıyla birlikte yok satarak patronların afedersiniz götünde patlamıştır.
dönemin çevre kirliliği *, çocuk hakları *, savaş * ve yoksulluk * gibi sorunları, dokuz nadide çeşitlemede titiz bir biçimde masaya yatırılır. dinsel unsurlar söz konusu muhalefetin yine vazgeçilmez bir parçasını oluştursa da, stevie wonder ile birlikte marvin gaye'in bu albümü detroit usulü soul müziğinin ve dinleyicilerinin politik bilinçlenmesinde önemli rol oynamıştır. inner city blues gibi bir cover ve sample klasiğini bize hediye etmiş olması da cabasıdır:
"money, we make it
'fore we see it you take it" -
çeşitli amerikan film ve dizilerinde beklenmedik bir olayla karşılaşan çiftlerden kadının erkeğe sorduğu sorudur. ne zamandır aklımdaydı da şimdi cold case'de tekrar karşılaştım hazır sözlükteyken çok isabet oldu. çift, çocuklarının çalıştığı alışveriş merkezinde silahlı olay çıktığı için koşup gelmiştir. kurtulanlar arasından çocukları çıkmaz. o sırada polis gelir:
- oğlunuzun olaya karışmış olabileceğini düşünüyoruz.
teyzem hemen kocasına döner ve sorar:
- jim, what's going on?
bunun binlerce çeşidi vardır, dikkat edin bakın.
- oğlunuz uyuşturucu kullanıyormuş
- jack, what's going on?
- tarlanızda mutant mısır yetişti müdahele etmek durumundayız
- what's going on, james?
- uzaylılar dünyayı istila etti
- what's going on, john?
gördüğünüz gibi bu teyzeler ben bilmem beyim bilir olayını benimsemiş, içselleştirmiş hatta aşmışlardır. ama amcalar da bu manyakça sorguyu hakederler bir yerde, çünkü bir tane john da çıkıp
- ne biliyim mnkym. demez,
- ben de şimdi öğrendim hayatım. demez.
ya soruyu duymayıp haberi verene girişirler ya da
- everything will be alright. derler.
bir de entry'yi girerken farkettim ki bu amcaların adı ekseriyetle j ile başlar. nadiren michael, mike falan da olabilir ama. -
tüm zamanların en iyi albümlerinden biri olarak kabul edilen 1971 tarihli marvin gaye albümü. şimdiye kadar yapılmış en önemli konsept albümlerden biri olup, tüm albüm sanki tek bir şarkı gibi kabul edilebilir, nitekim tüm şarkılar birbirine bağlıdır. vietnam savaşından dönen bir askerin, ülkesine geldikten sonra yaşadığı içsel bunalımı, yabancılaşmayı ve sosyal dışlanmışlığı anlatır. bu bakımdan hem çok kişisel bir albüm hem de döneminin ruh halini çok iyi yansıtan bir belge niteliğindedir. küresel ısınmadan, sosyal ayrımcılığa ve işsizliğe kadar pek çok konuya değinmiştir. hatta bütün bu sebeplerden dolayı, ulusal kongre kütüphanesi (bkz: library of congress) tarafından koruma altına alınmıştır. kısacası günümüzde nispeten az bilinmesine rağmen, aslında bir müzik hazinesi niteliğindedir.
benim için bu albümün bir diğer önemli özelliği ise, daha ilk dinleyişimde beni ağlatmış olan tek albüm olmasıdır. bu vesileyle hem kişisel bir saygı duruşu hem de albümü dinleyeceklere bir katkı olarak, şimdiye kadar hiçbir sitede rastlamadığım için, albümdeki tüm şarkıların türkçe çevirisini buradan paylaşmak istiyorum. tüm şarkıları aslına sadık kalarak dilimize en uygun şekilde çevirmeye çalıştım. umarım başarılı olabilmişimdir.
albümdeki sırasına göre şarkıların orijinal sözleri ve çevirisi:
what's going on
mother, mother
there's too many of you crying
brother, brother, brother
there's far too many of you dying
you know we've got to find a way
to bring some lovin' here today
father, father
we don't need to escalate
you see, war is not the answer
for only love can conquer hate
you know we've got to find a way
to bring some lovin' here today
picket lines and picket signs
don't punish me with brutality
talk to me, so you can see
oh, what's going on
what's going on
ya, what's going on
ah, what's going on
mother, mother, everybody thinks we're wrong
oh, but who are they to judge us
simply because our hair is long
oh, you know we've got to find a way
to bring some understanding here today
picket lines and picket signs
don't punish me with brutality
come on, talk to me
so you can see
what's going on
ya, what's going on
tell me what's going on
i'll tell you what's going on
right on . . .
neler oluyor
ah anneciğim
senin gibi daha niceleri var ağlayan
ah kardeşim
pek çok yaşıtın şu an bir yerlerde can veriyor
biliyorsun artık bir yol bulmak zorundayız
bugün buraya sevgiyi getirmek için
babacığım
öfkemizi yükseltmek zorunda değiliz
işte görüyorsun, savaş çare değil
çünkü sadece sevgi öfkeyi alt edebilir
biliyorsun bu yüzden bir yol bulmalıyız
bugün buraya birazcık sevgi taşımak için
her yerde grev hatları ve pankartlar
beni zalimce cezalandırma
konuş benimle, o zaman görebilirsin
neler olduğunu
anne, herkes bizim haksız olduğumuzu düşünüyor
fakat ne hakları var bizi yargılamaya,
sırf saçımız uzun diye.
biliyorsun ki bir yol bulmak zorundayız
bugün buraya biraz anlayış getirmek için
her yerde grev hatları ve pankartlar
beni zalimce cezalandırmayın
konuşun benimle, o zaman görebilirsiniz
neler olduğunu
neler oluyor, sahiden neler oluyor?
söyleyin bana, neler oluyor?
ben söyleyeceğim ne olduğunu.
hadi o zaman.
what's happening brother
hey baby, what'cha know good
i'm just gettin' back, but you knew ı would
war is hell, when will it end,
when will people start gettin' together again
are things really gettin' better, like the newspaper said
what else is new my friend, besides what ı read
can't find no work, can't find no job my friend
money is tighter than it's ever been
say man, ı just don't understand
what's going on across this land
ah what's happening brother,
oh ya, what's happening my man
are they still gettin' down where we used to go and dance
will our ball club win the pennant,
do you think they have a chance
and tell me friend, how in the world have you been.
tell me what's out and ı want to know what's in.
what's the deal man, what's happening
what's happening brother
ah what's happening brother
what's happening my man
ah what's happening brother
what's been shaken up and down the line
i want to know cause ı'm slightly behind the time.
neler oluyor kardeşim
hey tatlım, ne olsa beğenirsin
işte başladığım yere dönüyorum, ama biliyordun öyle olacağını
savaş cehennem demek, ama ne zaman sonu gelecek bunun
ne zaman insanlar tekrar anlaşmaya varacaklar
sahiden bir şeyler iyiye gidiyor mu, hani gazetelerin dediği gibi
şu okuduklarım dışında başka yeni olan ne var,
bir iş de bulamıyorum dostum,
para hiç olmadığı kadar aslanın ağzında
hadi söyle, artık sahiden anlamıyorum
bu ülkede neler oluyor
ah, ne oluyor kardeşim
sahiden, adamım neler oluyor ?
önceleri gidip dans ettiğimiz yerlerde hala takılanlar var mı?
bizim takım kupayı kazanacak mı?
sence bir şansları var mı?
ve söyle dostum, şu dünyada ne elde ettin ?
dışarıdan bahset bana ve ayrıca bilmek istiyorum içindekini
neler dönüyor, sahiden ne oluyor
neler oluyor kardeşim,
ah gerçekte ne oluyor?
sahiden adamım neler oluyor?
nedir tam olarak altüst olan ?
bilmek istiyorum, çünkü biraz zamanın gerisinde kaldım.
not: marvin gaye bu şarkıyı 3 yıl vietnam'da görev yapmış olan kardeşine adamıştır. şarkı büyük ölçüde onun tecrübelerinden esinlenilerek yazılmıştır.
flyin' high (in the friendly sky)
flying high in the friendly sky
flying high without ever leavin' the ground, no
rest of the folks are tired and weary
oh lord, and have laid their bodies down.
i go the place where danger awaits me
and it's bound to forsake me.
so stupid minded.
ı can't help it
oh ya, so stupid minded.
but ı go crazy when ı can't find it,
ın the morning, ı'll be alright, my friend.
but soon the night will bring the pains,
the pain, oh the pain
flying high in the friendly sky
without ever leaving the ground
and ı ain't seen nothing but trouble baby
nobody really understands, no no
and ı go to the place where the good feelin' awaits me
selfdestruction in my hand
oh lord, so stupid minded
oh and ı go crazy when ı can't find it
well ı know ı'm hooked my friend
to the boy who makes slaves out of men.
and oh beleive me
flying high in a friendly sky
oh baby, flyin' high
(emin ellerde) yükseğe uçmak
dostane gökyüzünde uçuyorum
uçuyorum, yerden hiç ayrılmadan
insanların geri kalanı yorgun ve bezmiş
tanrım, onların vücutlarına da huzur ver
ben tehlikenin beni beklediği yere gidiyorum
üstelik orası da beni bırakmak zorunda
öylesine aptalca ki
ona yararım olmaz
ah evet, o kadar aptalca
ama onu bulamadığım zaman deliye dönüyorum
sabah olduğunda iyileşeceğim dostum
fakat yakında gece, sancıları geri getirecek
sancı, ah sancı
açık gökyüzünde uçuyorum
uçuyorum, yerden hiç ayrılmadan
ve kederden başka birşey görmüyorum
gerçekten kimsenin anladığı yok
yine de beni güzel duyguların beklediği yere gidiyorum
kendimi yok etmek elimde
ah tanrım, o kadar aptalca ki
ama onu bulamadığım zaman deliye dönüyorum
pekala biliyorum kancaya takıldığımı
adamları köle haline getiren bir oğlanın
ve inan bana
güven içinde yükseklere uçuyorum
uçuyorum
save the children
i just wanna ask a question
who really cares?
to save a world in despair
who really cares?
there'll come a time, when the world won't be singin'
flowers won't grow, bells won't be ringin'
who really cares?
who's willing to try to save a world
that's destined to die
when ı look at the world, it fills me with sorrow
little children today really gonna suffer tomorrow
oh what a shame,
such a bad way to live
who is to blame,
we can't stop livin'
live, live for life
but let live everybody
live life for the children
oh, for the children
you see, let's save the children
let's save all the children
save the babies, save the babies
if you wanna love, you got love
save the babies, you will save the babies
all of the children
but who really cares
who's willing to try
yes, to save a world
yea, save our sweet world
save a world that is destined to die
oh, oh dig it everybody
çocukları kurtaralım
sadece bir soru sormak istiyorum
gerçekten kimin umurunda,
ümitsiz durumdaki bir dünyayı kurtarmak?
sahiden kimin umurunda?
bir zaman gelecek, dünya artık şarkı söylemeyecek
çiçekler büyümeyecek, ziller çalmayacak
gerçekten kimin umurunda?
kim kaderi ölmek olan bir dünyayı
kurtarmaya çalışmak için gönüllü olacak ?
dünyaya baktığım zaman, içimi kederle dolduruyor
bugünün küçük çocukları, yarın gerçekten acı çekecek
ah ne kadar utanç verici
yaşamak için ne kadar berbat bir yol
kim bundan sorumlu tutulacak?
yaşamadan duramayız ki!
yaşa, bir ömür boyu yaşa
fakat herkesin de yaşamasına izin ver
çocuklar için yaşa hayatı
ah, çocuklar için
görüyorsun, çocukları kurtarabiliriz
haydi kurtaralım bütün çocukları
bebekleri kurtaralım, bebekleri kurtaralım
eğer sevmek istiyorsan, sevgi elinde işte!
bebekleri kurtar, bebekleri kurtar
bütün o çocukları
fakat gerçekten kimin umurunda?
kim denemeye razı ?
evet, bir dünyayı kurtarmayı
evet, güzel dünyamızı kurtarmayı
kaderi ölmek olan bir dünyayı kurtarmayı
anladınız mı millet!
god is love
don't go and talk about my father
god is my friend
jesus is my friend
he made this world for us to live in
and gave us everything
and all he asks of us is we give each other love.
don't go and talk about my father
cause god is my friend
jesus is my friend
he loves us whether or not we know it
and he'll forgive all our sins
forgive all our sins
and all he asks of us, is we give each other love.
love your mother, she bore you
love your father, he works for you
love your sister, she's good to you
love your brother, your brother
don't go and talk about my father
god is my friend
jesus is my friend
and when we call in him for mercy
he'll be merciful, my friend
oh, yes he will
all he asks of us, ı know, is we give each other love
tanrı sevgidir
dur gitme ve bana babamdan bahset
tanrı benim dostum
isa benim dostum
o bu dünyayı içinde yaşayalım diye yarattı
ve bize herşeyi verdi
ve bizden tüm istediği, birbirimizle sevgiyi paylaşmamız
gitme ve bana babamdan bahset
çünkü tanrı benim arkadaşım
isa benim arkadaşım
biz bilsek de bilmesek de o bizi seviyor
ve o tüm hatalarımızı bağışlayacak
tüm günahlarımızı affedecek
ama bizden tüm istediği birbirimizi sevmemiz
anneni sev, o seni doğurdu
babanı sev, o senin için çalıştı
kızkardeşini sev, o senin için iyi
erkek kardeşini sev, biraderini
dur gitme ve bana babamdan bahset
tanrı benim dostum
isa benim dostum
onun merhametini çağırdığımız zaman
o merhametli olacaktır dostum
evet, öyle olacak
bizden tüm istediği, biliyorum, birbirimizi sevmemiz.
mercy, mercy me (the ecology)
mercy, mercy me
things ain't what they used to be
where did all the blue skies go?
poison is the wind that blows from the north and south and east
mercy, mercy me
things ain't what they used to be
oil wasted on the ocean and upon our seas
fish full of mercury
mercy, mercy me
things ain't what they used to be
radiation under ground and in the sky
animals and birds who live nearby are dying
mercy, mercy me
things ain't what they used to be
what about this overcrowded land
how much more abuse from man can you stand?
affet, affet beni (çevrebilim)
affet, affet beni
artık bir şeyler eskisi gibi değil
bütün o mavi gökyüzü nereye gitti ?
zehir oldu kuzeyden, güneyden ve doğudan esen şu rüzgar
affet, affet beni
artık bir şeyler eskisi gibi değil
boşuna okyanuslara ve denizlerimize aktı petrol
balıklar civayla doldu
affet, affet beni
artık bir şeyler eskisi gibi değil
radyasyon yeraltında ve gökyüzünde
yakınlarda yaşayan hayvanlar ve kuşlar ölüyor
affet, affet beni
artık bir şeyler eskisi gibi değil
peki bu aşırı kalabalık yeryüzüne ne dersin
insanoğlunun tacizinin daha ne kadarına katlanabilirsin ?
right on
hey baby
that's alright
ı know that's alright
oh, when we love each other
ı know that's alright
oh feel it, feel it
oh everybody feel it
god know that's alright, yes
some of us were born
with money to spend
some of us were born
for races to win
some of us are aware
that it's good for us to care
some of us feel the icy wind
of poverty blowing in the air
for those of us who simply like to socialize
for those of us who tend the sick
ah, and heed the people's cries
let me say to you
right on
right on, feel it
yea, oh, oh, oh lord, lord, people
and ı say, right on
honey right on
for those of us who live
where peace is craved
for those of us who live
where hatred is enslaved, alright
for those of us who live a life
yea, surrounded by good fortune and wealth
talk about it
those of us who live a life
hey, hey, hey enjoying ourselves
for those of us who got drowned
ın the sea of happiness
for the soul that takes pride in his god
and himself and everything else
love, love
sweet love, love
wonderful love
ah, true love, love
love for your brother
and love, love for god
love, pure love
true love can conquer hate everytime
give out some love and you'll find
peace sublime
and my darling, one more thing
ıf you let me, ı will take you
to live where love is king
ah, ah baby, baby
aynen öyle
hey bebeğim
hiç sorun değil
biliyorum sorun değil
birbirimizi sevdiğimiz zaman
biliyorum hiç sorun değil
hisset bunu, hisset
herkes hissetsin bunu
tanrı biliyor ki doğrusu bu
bazılarımız doğduğunda
harcayacak parası vardı
bazılarımız doğduğunda
bunun için yarışmak zorundaydı
bazılarımız farkında
ki öyle olması bizim için daha iyi
bazılarımız yoksulluğun havada esen
buz gibi rüzgarını hissediyor
sosyalleşmeyi seven bizler
hastalanmaya yatkın bizler
ah, insanların feryatlarına kulak ver
izin verin söyleyeyim size
peki devam et
işte oldu, hadi hisset
evet, ah tanrım, tanrım, ey millet
diyorum ki, hadi devam
tatlım, hadi olsun
bizim gibilerine
yani huzura hasret yerlerde yaşayan
bizim gibilerine
nefretin esir aldığı yerde yaşayan, peki
bizim gibileri hani
evet, her yanı iyi talih ve bollukla çevrili olan
bahset ondan
bir ömür boyu yaşayan bizler
hey, hey, gününü gün ederek
mutluluk denizinde
boğulan bizim gibiler
kendi tanrısıyla gurur duyan şu ruh
ve kendisiyle ve diğer herşeyle
sevgi,
tatlı sevgi
muhteşem sevgi
ah, gerçek sevgi
kardeşine olan sevgi
tanrıya olan sevgi
saf sevgi
gerçek sevgi her zaman nefreti yenebilir
biraz sevgi saç ve o zaman sen de bulacaksın
yüce huzuru
ve sevgilim, bir şey daha var
eğer izin verirsen, seni götüreceğim
sevginin kral olduğu yerde yaşamaya
ah bebeğim...
wholy holy
wholy holy
come together
wholy holy
people we all gotta come together
cause we need the strength, power, all the feeling
wholy holy
oh lord, get together, one another
wholy holy
we should believe in one another
jesus left a long time ago, said he would return
he left us a book to believe in
ın it we've got a lot to learn
oh, wholy holy
we can conquer hate forever
wholy holy
we can rock the world's foundation
everybody together, together in a wholy
we'll holler love love love across the nation
wholy holy, all together in wholy
we proclaim love, our salvation
tümüyle mukaddes
tümüyle mukaddes
bir araya gelin
tümüyle mukaddes
insanlar, hepimiz bir araya gelmeliyiz
çünkü dirence, güce ve tüm o hislere ihtiyacımız var
bütünüyle kutsal
bir araya gelin, her biriniz
bu tümüyle kutsal
birbirimize güvenmemiz gerek
isa uzun zaman önce gitti, döneceğini söyleyerek
bize inanmamız için bir kitap bıraktı
içinde öğrenmemiz gereken çok şey var
tümüyle mukaddes
nefreti yenebiliriz sonsuza dek
bu tümüyle mukaddes
dünyayı temelinden sarsabiliriz
herkes biraraya, kutsal şekilde birlikte
tüm ülkeye haykıralım, sevgi, sevgi, sevgi diye
bu tümüyle mukaddes, mukaddestir olmak birlikte
sevgi ilan edelim, kurtuluşumuzu
ınner city blues (make me wanna holler)
rockets, moon shots
spend it on the have nots
money, we make it
fore we see it you take it
oh, make you wanna holler
the way they do my life
make me wanna holler
the way they do my life
this ain't livin', this ain't livin'
no, no baby, this ain't livin'
inflation no chance
to increase finance
bills pile up sky high
send that boy off to die
make me wanna holler
the way they do my life
make me wanna holler
the way they do my life
hang ups, let downs
bad breaks, set backs
natural fact is
i can't pay my taxes
oh, make me wanna holler
and throw up both my hands
yea, it makes me wanna holler
and throw up both my hands
crime is increasing
trigger happy policing
panic is spreading
god knows where we're heading
oh, make me wanna holler
they don't understand
mother, mother
everybody thinks we're wrong
who are they to judge us
simply cause we wear our hair long
şehir hüznü (gel de isyan etme)
füzeler, ay roketleri
biraz da yoksullara harcayın
para, bizim kazandığımız
seyreden biziz, elde eden siz
gel de isyan etme
onların hayatıma yaptıklarına
gel de isyan etme
hayatıma yaptıkları böyle sürdükçe
bu yaşamak değil, bu yaşamak değil
yo hayır, bu yaşamak değil
enflasyon şans vermiyor
alım gücünün yükselmesine
faturalar göğe uzanıyor
şu oğlanı ölüme doğru yolluyor
gel de isyan etme
hayatıma yaptıkları şekilde
gel de isyan etme
hayatıma yaptıkları şekilde
kapanan telefonlar, hayal kırıklıkları
şanssızlıklar, beyhude bekleyişler
doğal gerçek şu ki,
vergilerimi ödeyemiyorum
ah, hadi gel de isyan etme
pes artık diyorum
evet, gel de isyan etme
ve sonunda pes artık diyorum
suç oranı yükseliyor
polis tetiğe basmaya hevesli
panik giderek yayılıyor
tanrı bilir bu iş nereye gidiyor
hadi şimdi gel de isyan etme
ama onlar anlamıyorlar
anne, anne
hepsi bizim haksız olduğumuzu düşünüyor
sırf onlardan farklıyız diye
bizi yargılamaya ne hakları var
marvin gaye -
4 non blondes'un pek bi güzel şarkısı. sözleri de :
25 years and my life is still
trying to get up that great big hill of hope
for a destination
i realized quickly when i knew i should
that the whole world's made up of this brotherhood of man
for whatever that means
and so i cry sometimes when i'm lying in bed
just to get it all out, what's in my head
and i, i am feeling a little peculiar
and so i wake in the morning and i step outside
and i take a deep breath and i get real high
and i scream from the top of my lungs,
what's goin' on
and i say hey.... hey....
i said hey, what's goin' on
and i say hey.... hey....
i said hey, what's goin' on
ooh, ooh, oooohh, oooohh, what's up...
ooh, ooh, oooohh, oooohh, what's up...
and i try, oh my god, do i try
i try all the time in this institution
and i pray, oh my god, do i pray
i pray every single day for a revolution!
and so i cry sometimes when i'm lying in bed
just to get it all out, what's in my head
and i, i am feeling a little peculiar
and so i wake in the morning and i step outside
and i take deep breath and i get real high
and i scream from the top of my lungs,
what's goin' on!!
and i say hey.... hey....
i said hey, what's goin' on
and i say hey.... hey....
i said hey, what's goin' on
and i say hey.... hey....
i said hey, what's goin' on
and i say hey.... hey....
i said hey, what's goin' on
ooh, ooh, oooohh, oooohh, what's up...
25 years and my life is still
trying to get up that great big hill of hope
for a destination -
a perfect circle ın emotive albümünde tekrar yorumlayıp nefis bir eser haline getirdiği parça..
-
müzik tarihinin en komple albümlerinden biridir. birtakım dergilerin tüm zamanların en iyi albümleri tarzı listelerinde hep en üst sıralarda yer bulur, kiminde birinci bile olur. marvin gaye'in zirvesi olduğu bir gerçektir; let's get it on'u da here, my dear'ı da döver. 21 mayıs 1971'de yayımlanmış ve amerika listelerinde 6 numaraya kadar çıkmıştır. 36 dakika sürer, içinde şu şarkılar vardır:
1. what's going on
2. what's happening brother
3. flyin' high (in the friendly sky)
4. save the children
5. god is love
6. mercy mercy me (the ecology)
7. right on
8. wholy holy
9. inner city blues (make me wanna holler) -
tadından yenmez bir rory gallagher eseri. jimi hendrix tadı verebilir, kendisini defalarca dinletir.
what's going on,
can you correct my vision?
helping my decision.
what's going on,
if you know what i'm meaning,
you won't find me kneeling.
should i be standing on a chair?
my hands are waving in the air,
you know as well as i do now,
i'm going to get to you somehow.
what's going on,
everyone acts crazy,
yes or no means maybe.
what's going on,
could you correct my vision?
helping my decision. -
dünyanın tüm ağırlığı omuzlarınıza binmişken nasıl seksi olup gülümseyebilirsiniz? trajediyi nasıl zafere dönüştürebilirsiniz? ha, tabi bir de soul müzikte devrim yapmanız gerekiyor. basit: marvin gaye olun. sahnedeki ortağı tammi terrell' in ölümünden sarsılan ve giderek uyuşturucunun pençesine düşen, tanındığı müzik tarzını - kısa ve hoş soul şarkıları - genişletme yolunda umutsuz bir beklenti içinde olan gaye' in kurtuluşu mizahi becerilerinde ve sıra dışı yeteneğinde yatıyordu. her ikisi de, daha az ehil ellerde tam bir rezilliğe dönüşebilecek bir albümden ışıl ışıl parlayarak yayılır.
kelimeler what's going on' u layıkıyla anlatmaya yetmez. ironik biçimde neşeli olan albüme adını veren şarkıdan gospel ve caz(smooth) dalgalarıyla. kabarıp alçalır, sonra bir patlamayla mercy mercy me gelir ve nihayet sarsıcı şarkı inner city blues ile kapanış yapar. bunun gelmiş geçmiş en iyi albüm olduğunu söyleyen smokey robinson' ı saymazsak, motown siyasal bakımdan boş olmayan, ancak böylesine ağır tempolu bir albümün nasıl hit şarkılar çıkarabileceğini anlamamıştır. albüme nüfuz etmiş hisler elbette ki gaye' in altmışlardaki aşırı romantik halleri değildir, ama bugün kulağa you're all i need to get by' ın aşk dolu sözlerinden ve i heard it through the grapevine' ın müzikal derinliğinden başlayıp gelişmiş doğal bir evrim gibi gelir. üç tane top on single'ı ve 30 yıla yayılan güçlü satış rakamları gaye'in bu albümü piyasaya çıkarılmaması durumunda motown için başka bir kayıt yapmayacağı tehdidinin ne kadar haklı olduğunu fazlasıyla göstermiştir. bırakın kulaklarınız karar versin. gaye' in de yazdığı üzere, ''birilerinin size albümün ne kadar harika olduğunu ya da hangi şarkıların üzerine eğilmeniz gerektiğini veya majesteleri şarkıcının ne muhteşem olduğunu söylemesine lüzum yok...'' -
he-man cover'ı enfes olan:
http://heyyeyaaeyaaaeyaeyaa.com/ -
a love supreme'in kardesi, kutsal kitap.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap