sous le ciel de paris
-
edith piaf'ın yorumladığı halinin kesinlikle yves montand yorumunun önüne geçtiği paris sembollerinden biri.
paris göğü altında
uçar bir şarkı
bugün geldi dünyaya
bir oğlanın kalbinden
paris göğü altında
aşıklar yürür
mutlulukları büyür
onlar için yazılmış bir şarkıda
bercy köprüsü altında
oturmuş bir filozof
iki müzisyen, birkaç meraklı
ve insanlar, binlerce
paris göğü altında
söyleyecekler akşama dek
divane insanların marşını
o eski kente
notre dame yakınlarında
bazen bir dram saklanır
evet, ama paname*da
herşeyin bir çözümü vardır
hafif parıltısı
yaz güneşinin
akordiyonu
bir denizcinin
umut yeşerir
paris göğünde
paris göğü altında
neşeli bir ırmak akar
uyur geceleri
evsizler ve dilenciler
paris göğü altında
tanrının tüm kuşları
gelir dünyanın dört yanından
sohbet etmeye kendi aralarında
ve paris göğü
saklar kendi sırrını
yirmi asırdır aşıktır
ile saint louis'ye
ona gülümseyince
giyer mavi giysisini
eğer yağıyorsa paris'e
mutsuz demektir
kıskandığı zaman
milyonlarca aşığını
üstümüze yağdırır
gökgürültüsü, fırtınasını
ama paris göğü
uzun süre kızgın kalamaz
kendini affettirmek için
sunar bir gökkuşağı -
lezizler lezizi bir edith piaf şarkısı. ileride winamp' te click here to smell diye bir ibare olsa ve tıklasak kesin buram buram kırmızı şarap kokacak bir şarkı bu...
-
paroles: jean dréjac'ın sözleri ve hubert giraud'nun müziğinden doğan lezzet*
la seine coule à paris filminde rastlanılabilir. akordeon* ne kadar güzeldir bu şarkıda.
yıllarca "elle est née d'aujourd'hui / dans le cœur d'un garçon" dizelerini "helene est aujourd'hui dans le coeur d'un garçon" diye algılayıp imrenmişimdir helene arkadaşımıza.. helas..
sözlerini de yazalım tam olsun..
sous le ciel de paris
s'envole une chanson
elle est née d'aujourd'hui
dans le cœur d'un garçon
sous le ciel de paris
marchent des amoureux
leur bonheur se construit
sur un air fait pour eux
sous le pont de bercy
un philosophe assis
deux musiciens quelques badauds
puis les gens par milliers
sous le ciel de paris
jusqu'au soir vont chanter
l'hymne d'un peuple épris
de sa vieille cité
près de notre dame
parfois couve un drame
oui mais à paname
tout peut s'arranger
quelques rayons
du ciel d'été
l'accordéon
d'un marinier
l'espoir fleurit
au ciel de paris
sous le ciel de paris
coule un fleuve joyeux
il endort dans la nuit
les clochards et les gueux
sous le ciel de paris
les oiseaux du bon dieu
viennent du monde entier
pour bavarder entre eux
et le ciel de paris
a son secret pour lui
depuis vingt siècles il est épris
de notre ile saint louis
quand elle lui sourit
il met son habit bleu
quand il pleut sur paris
c'est qu'il est malheureux
quand il est trop jaloux
de ses millions d'amants
il fait gronder sur nous
son tonnerr' éclatant
mais le ciel de paris
n'est pas longtemps cruel
pour se fair' pardonner
il offre un arc en ciel -
"paris semaları altında" diye çevrilince daha hoş duran fransızca cümle.
-
edith piaf'tan sonra bir kez de yves montand'dan dinlenilesi bir şarkı.
-
sous le ciel de paris zirvesine giderken metroda çalıyordu, belirtmeden edemeyeceğim.
-
bu harika parça "an education"da da karşımıza çıkar ve filmin paris'te geçen sahnelerini daha da büyüleyici kılar.
(bkz: an education) -
pavarotti, carreras ve domingo yorumu enfestir:
http://www.youtube.com/watch?v=kfu-23whu00
editus: link yenilendi romalılar -
mayhoş eden şarkılardan. edith piaf'ın bir çok şarkısı gibi, şarap, yağmur, kış kokusu sinmiştir üzerine. şöminenin, sobanın isi vardır.
-
sözleri jean dréjac tarafından yazılan ve bestesi hubert giraud tarafından yapılmış fransızca sözlü dünyanın en iyi bilinen şarkılardan. julien duvivier'in aynı adlı filmi için bestelenmiş bir eserdir. 1951 tarihlidir ve ilk kez aynı yıl jean bretonnière tarafından seslendirilmiştir. şarkıya esas şöhretini kazandıran ise birkaç yıl sonra bu şarkıyı seslendiren edith piaf olmuştur. bugün bile hala fransa'nın sembol şarkılarından kabul edilen çok önemli bir çalışmadır. sözleri şöyledir;
sous le ciel de paris
s'envole une chanson
hum hum
elle est nee d'aujourd'hui
dans le coeur d'un garçon
sous le ciel de paris
marchent des amoureux
hum hum
leur bonheur se construit
sur un air fait pour eux
sous le pont de bercy
un philosophe assis
deux musiciens quelques badauds
puis les gens par milliers
sous le ciel de paris
jusqu'au soir vont chanter
hum hum
l'hymne d'un peuple épris
de sa vieille cite
pres de notre dame
parfois couve un drame
oui mais a paname
tout peut s'arranger
quelques rayons
du ciel d'ete
l'accordon
d'un marinier
l'espoir fleurit
au ciel de paris
sous le ciel de paris
coule un fleuve joyeux
hum hum
il endort dans la nuit
les clochards et les gueux
sous le ciel de paris
les oiseaux du bon dieu
hum hum
viennent du monde entier
pour bavarder entre eux
jean bretonnière - https://www.youtube.com/watch?v=07jwdr68pho
edith piaf - https://www.youtube.com/watch?v=kouti-0cslg
yves montand - https://www.youtube.com/watch?v=laczu05vmbk
juliette gréco - https://www.youtube.com/watch?v=oieg0dhfise
enrico macias - https://www.youtube.com/watch?v=myqaqeaezwk
josh groban & placido domingo - https://www.youtube.com/watch?v=b3x-coahwiq
pearl django (enstrümantal) - https://www.youtube.com/watch?v=54ys1zkgvhm
zaz - https://www.youtube.com/watch?v=ydtryv65ugk
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap