• (bkz: hurafe)(bkz: stephen hawking)
  • yuksek olasilikla ataturk'un romali filozof cicero okudugunun gostergesi olan soz obegi. ya da bir baska olasilik ataturk'un de bir donem stoacilik felsefi akimina fazlasiyla yakinlastiginin ibaresidir. bunu 1915'de gelibolu'da sarfettigi ben size savasmayi degil olmeyi emrediyorum sozleri iyiden iyiye percinler cunku stoikler ya da stoaciligi benimseyenler olumden korkmaz.

    bu baglamda burdan ataturk'un aklin ve bedenin tamamen ayri kavramlar oldugunu tanimlayan descartes felsefesine uzak oldugunu cikarabiliriz. akil ve beden butunlugu asker kokenli ataturk icin gayet onem tasimaktaydi. cunku roma imparatorlugu'nun askeri dusunce sistemi olan stoacilik (ing. stoicism) bir cok militarist dusuncenin temel tasidir. bu asker orjinli dusunceyi daha sonradan sivil topluma uyarlayip bize sunmustur onder. lakin aynen katildigim bir dusuncedir, spor, egzersiz vs. yapmadigim surece aklim da inceden peltelesir. bu nedenle muntazaman hareket icerinde olmayi yeglerim.
  • spencer'in 19. yüzyıl sosyal darwinciliğinin yansımalarından ve eğitim ilkelerinden biridir bu söz ve oradan bir eğitim ve pedagoji klasiği gibi görüle görüle yayılır gider. bize önce rıza tevfik marifetiyle girdi muhtemelen, sonrasında da selim sırrı'nın jimnastikası yoluyla boy attı memlekette. zaten bir şey memlekete girdi mi malum şekil ve sahip değiştire değiştire gider ve kolay kolay da çıkmaz hani. mustafa kemal'in lugatına girmesi de, girdiyse eğer, muhtemelen bizde gecikmeli olarak meşhur olan spencer ya da rıza tevfik okumaları sırasında olmuştur, ama jöntürklerden ve ittihatçılardan kemalistlere, oradan türk sağının şöyle böyle kalkınmacı her rengine ve akp'ye kadar renkten renge boyanır böyle papağanlı laflar da şaşırıp kalır insan.
  • sağlam vücuttan kasıt bireyin kendisine iyi bakmasıdır. vitamin, protein falan işte amına koyim hepiniz biliyorsunuz ne demek bu söz, goygoy yapmayın şimdi.
  • büyük olasılıkla atatürk'un beyaz zambaklar ülkesinde isimli kitaptan alıntı yaptarak söylediği söz...
  • latincesi mens sana in corpore sanodur bu tanimin, fakat esas anlatilmak istenen o mudur? degildir.
    "eoo stephen hawking ne ola ki o zaman?" diyenlerin de sucu yoktur, cunku bu soz bu sekilde yerlesmistir beyinlere.
    ataturk'un de bu sozu kullanmasindan oturu, sozun ataturk'e mal edilmesinin sebebi vardir.

    sozun turkce'ye bu sekilde gecmesinde alman bi jimnastikcinin rolu buyukmus..19. yuzyilda almanya ve fransa jimnastik kuluplerinin buyuk cekismesiyle, almanya'da bir suru jimnastik kulupleri kurulmus, bunlara da slogan olarak juvenal'in taslamalarindan biri olan `mens sana in corpore sano'nun almancasi "gesunder geist, im gesunden korper" (saglam kafa saglam vucutta bulunur) uygun gorulmus ve bu soz, bu yanlis bicimiyle yayginlasmis..
  • aslı latin özdeyişi olan mens sana in corpore sanodur.
  • asıl anlamı ile "eger güçlüysen kafan vücudunun üzerinde durur"olan , yani güçsüzsen ölürsün demek olan, eski zamanlara ait bir soz. sporla alakası falan yoktur yani...
  • okullarda "beden eğitimi" var da neden "ruh eğitimi" yok? sağlam kafa, sağlam vücutta bulunur, doğru. sağlam ruh nerede bulunur acaba?

    posta kutusundaki mızıka
  • ortaokul 2 türkçe hocası bu özlü sözden bahseder;

    hoca- evet sağlam kafa sağlam vucutta bulunur
    ben - niye hocam sakat insanlar zeki olamaz mı ?
    hoca - numaran kaç?
    ben - 3223
    hoca - evet çocuklar nediyorduk....
hesabın var mı? giriş yap