reklamlar
-
80'lerdeki reklamlarda "cart ürününü alın sürüden kopmayın" mesajı ağır basarken artık "zart ürünü ile kimliğinizi ve farkınızı hissettirin" mesajı pompalanmakta ...
-
80'lerde çocuk olanlar hatırlarlar; trt uzun süre düzeltme işareti kullanarak "reklâmlar" biçiminde yazdı bu sözcüğü. işin tuhaf yanı burada düzeltme işaretini kullanmaya gerek olmaması bir tarafa (l'den sorna gelen a ve u'lar, l'nin inceltici etkisiyle ince okunur), reklam zaten türkçede değil, fransızcaydı.
-
zeki alasya ve metin akpınar ın kabarelerinden biri... ilk önce kasette dinlemiş yıllar sonra televizyonda kendisini izlemiştim, şaşırmıştım*...
-
şahit olduğum kadarıyla televizyondaki reklam kuşağının bebeklere mama yedirebilme ihtimali havada karada on kaplan gücünde. reklam bittiği an ağzını kapatıyor minik adam. imkanı yok açmıyor. annesi elinde kumanda, kanal kanal geziyor, okyanusa düşüp can simidi arayan acemi yüzücü gibi. dünyaya geleli daha on ay olmuş, kapitalizmin çarkından dolaylı yoldan besleniyor yavrucek.
uzmanlara sorsak "sürekli değişen ve en fazla 30 saniye süren ses ve görüntü etkisi..." filan der. annesi sadece "hay allah razı olsun, cebiniz para dolsun..." diyor olmalı. -
televizyon programlarında sunucuların söylerken kendilerinden geçtiği, garip isterik bir tarzda oynamaya başladığı, para kazandıran bir şey olsa gerek. zira seda sayan az önce reklam sunarken coştu da coştu.
-
türk televizyonlarında filmlerin öpüşme+sevişme sahnelerini gizli sansürleme/unutturma facility'si..
-
79 yılında, sözlerini şanar yurdapanın yazdığı, melike demirağ ın seslendirdiği bir şarkıya konu olmuştur televizyon reklamları. o günlerden bugüne baktığınızda türkiye' de reklamlar dahil, değişen hiç bir şey olmadığı gerçeğini çarpar yüzünüze.
şarkı başlamadan önce, şiir kıvamında bir ifadeyle hikayesi anlatılır. anlaşılan odur ki; şanar yurdatapan pervaridedir, hastadır. bulunduğu evde bir de televizyon vardır ve televizyonda reklamlar.
"1978 ağustos sonlarıydı,
göçtü göçecek aşiretler...
sürüler ağır ağır yola koyuluyor
ve gitgide koyuluyordu
pervari yaylalarında
hastalandım
yatağa düştüm...
eğer istanbul' dan ilaç yetişmeseydi hemen
eğer yargıç bana evinde bakmasaydı
subaylar hergün yemek yollamasa kantinden
bir de genç ebenin şırıngası olmasaydı
ne siz bu şarkıyı dinliyor olurdunuz şimdi
ne de ben vardım dünya yüzünde...
sağolsunlar, tuttular el üstünde
ölmedim dostlar.
işte aynen dörtyüzbin siirt'li gibi
yaşıyorum allahın izniyle!
pervari' de hasta yattığım günlerdi
istanbul' dan ilaç beklediğim günler
dedim ya ne ilaç var pervari' de, ne doktor var
ama televizyon vardı kaldığım evde
ve televizyonda reklamlar
hasta yatağımdan izliyordum
dünyanın bu en acıklı güldürüsünü
dışarıda yalınayak çocuklar
televizyonda güzel mankenler vardı
çocukların saçları kiriş kiriş
televizyonda şampuan reklamları
güldüm ister istemez
önce nasrettin hoca geldi aklıma
sonra aziz nesin usta
ve anladım ki, tesadüf değil bunlar
daha nice güldürü ustaları gelecek bize
biz ki, kanıksamış gözlerle bakıyoruz
ve "ne gelir elden" deyip gülüyoruz
hala gülüyoruz ağlanacak halimize..."
der melike demirağ ve başlar şarkıya:
"neşemize neşe katar televizyonda reklamlar
atın, atın eskileri, alın yeniden
çabuk tüket al bir daha, sen de katıl kalkınmaya
paran yoksa borç bul birinden!
şalvardan vazgeçin, modern olun biraz
etekler kısalsın, moda böyle bu yaz!
tarlada, harmanda eğer terlerseniz,
deodorant sıkın serinlersiniz!...
beslenme sorunu toptan halledildi
karnın acıktıkca, kemir cikletini
kaç paran kaldıysa, bankamıza getir
teşekkür kartımız emrinizdedir...
gecekondularda en mühim ihtiyaç
ne su, ne elektrik, ne doktor, ne ilaç!
boydan boya halı, dikişsiz perdeler
attın mı taklayı, oldun milyoner.
onbeşbin kupon kes, koy bir zarfa, yolla
zengin olmak kolay, katıl piyangoya
gas' temizi oku, köşeyi dönersin
senden mutlusu yok, hadi gene iyisin!
hergün beynimizi yıkar, televizyonda reklamlar
atın atın eskileri, alın bir daha
ayranımız yok içmeye, atla gideriz çeşmeye
umudumuz kalmış allaha!" -
görsel-işitsel dünyanın alacalı manifestosu. eskiden en fazla bir sigara molası sürerdi. şimdi reklamlar hariç herşey bir izmarit kadar.
-
video için çekildiğinden pek göz önünde olmayan devekuşu kabare yapımı. yasaklar, deliler, beyoğlu beyoğlu kadar olmasa da yine de bir devekuşu kabare işidir.
kasabaya gelen turistleri karşılamak için bir komite kurulmuştur. ingilizce bilmeyen çevirmenden(metin akpınar) hoş geldiniz, şu olacak bu olacak diye turistlere bir önkonuşma yapması istenir. o da başlar.
turistler yan yana dizilmişler çevirmene bakmaktadırlar, metin akpınar üstad başlar;
- ıkınır sıkınır, bon voyaaajj der, turistler anlamaz, "yok bu o değildi, bu giderkendi, hani yok mu tabela kasabanın çıkışında, neydi neydi diye biraz daha ıkınır ve hatırlar velkommennnn! bakar turistler anlıyor coşar, velkam velkam, velkam tu kasabamıza....?!... tavn.. yu nov tavn, hah şini naaaav, taaavn...ımızın, şini nav tavnımızın pek muhtemerem belediye reisleri...menn!!!..ama ne men..öyle böyle men değil böyle süpermen süpermen..hah süpermen..şini nav tavnımızın pek muhtemerm belediye reisleri şevket dardar bey hitap edecekler yu.
(bkz: anlatılmaz izlenir) -
reklamlar programların arasında yayınlanmaz,programlar reklamların arasında yayınlanır çünkü televizyon programlarının amacı reklamlar için insan toplamaktır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap