5 entry daha
  • keçuva dili, eklemeli(agglutinative) bir dildir. kelimeler, her biri farklı anlam taşıyan eklerin eklenmesiyle üretilir. cümledeki kelime dizilimi özne-nesne-fiil şeklindedir. sıfat, isimden önce gelir, cinsiyet ve sayı belirtmez(isp. gibi değildir.). aynı türkçedeki gibi; isimler, kişiyi, sayıyı, durumu belirten ekler alır:
    wasi :ev
    wasikuna :evler
    wasiy :evim
    wasiyki :(senin) evin

    wasi : yalın hâl
    wasita : evi(-i hâli)
    wasipaq: eve(-e hâli)
    wasipa : evde(-de hâli)
    wasimanta/wasipiqta : evden(-den hâli)

    türkçeye bu kadar benzemesinin sebebi eklemeli bir dil olmasıdır. türkçeyle akraba olabilir de olmayabilir de. bilimsel kanıta ihtiyaç vardır.

    yerli halkın hala kullanmasına rağmen konuşan sayısı, insanlar ispanyolca gibi yüksek saygınlıkla dilleri daha iyi yerlere gelmek amacıyla kullanmak istedikleri için azalmaktadır. ayrıca dil ispanyolcanın ağır etkisi altında kalmıştır ve birçok ispanyolca kelime barındırır. ayrıca ispanyolcanın, keçuva dilinin konuşulduğu ülkelerde okul dili olması dolayısıyla dil daha çok değer kaybediyor.
3 entry daha
hesabın var mı? giriş yap