1 entry daha
  • harry potter evreninde (?) yer alan japon büyücülük okulu.

    her şeyi geçtim ama rowling bu ismi seçerken inanılmaz tembellik etmiş. muhtemelen önüne gelen ilk ingilizce-japonca sözlüğü açıp "mahou" (magic) ve "tokoro" (location) sözcüklerini birleştirerek oluşturmuş. hadi bunu japonca bilen bir tanıdığına danışıp onyomi yedirerek "mahousho" falan yapmadın da, be kadın bari rendaku kuralına uygun olarak "mahoudokoro" şeklinde yazsaydın...
hesabın var mı? giriş yap