sabahattin eyüboğlu
-
türkiye'nin belki de en iyi çevirmeni,kendi kitapları da var,ama asıl adından sözettiren çevirileridir.montaigne'in denemeler'i,hayyam'ın bütün dörtlükler* çevirileri onun ne kadar başarılı olduğunun göstergesidir.okurken montaigne ve hayyam'ın türkçe yazdığı hissine kapılıyorsunuz.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap