3 entry daha
  • şu filmin adını neden "muhteşem showman" diye çevirmişler anlayamadım. (bkz: chicken translate) ya orijinal adıyla kalsın, ya da "muhteşem şov adamı" diye çevirin. filmin adı bütün ekibi değil, tek bir adamı anlatıyor, yani "adam" derlerse problem olmaz. türkçesi de "şovmen" veya "şov adamı"dır. mehmet ali erbil için de yıllardır "ünlü şovmen" derler mesela.

    hiç düşünmüyorlar bunları, hiç...
119 entry daha
hesabın var mı? giriş yap