çiğdem erkal
-
editörlerin ve yayınevlerinin sorumlulukları yüzünden acımasızca eleştirildiğini hayretle gördüğüm çevirmen. kendisi bu işin piri olduğunu yüzüklerin efendisi ile kanıtlamıştır. türkçleştirdiği terimlerle yüzüklerin efendisini ingilizce bilmeyen kitlelere sevdirmiştir.
(bkz: kuyutorman)
(bkz: ayrıkvadi)
(bkz: fül)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap