6 entry daha
  • "bed" okunuşuyla ingilizceye arapçadan geçmiş bir kelime olup bizde de orjinal anlamı ile, "beddua" daki gibi kullanımları mevcuttur.
    "bad" ise rüzgar demek olup, "bedava" kelimesinin "bed" kısmısını oluşturur ("bedava" kelimesinin orjinali olan "bad-ı heva" (rüzgar-hava anlamında, hava- civa dediğimize benzer) da geçer..
28 entry daha
hesabın var mı? giriş yap