7 entry daha
  • genel kanının aksine aynı okunuşa sahip olan "to come" fiilinden gelmeyen, daha tuhaf bir kökene sahip olan kelime.

    flamanca'da schum ve almanca'da scum şeklinde geçen eski bir kelime vardır ki, etimoloji sözlüklerine baktığımızda ilk anlamlarının "köpük" olduğunu görürüz.

    kelime* daha sonra ingilizce'ye geçer; yeni yuvasında özetle "yapışkan tabaka" denilebilecek bir anlam kazanmıştır.

    derken scum'dan cum'a geçişi sağlayan olay gerçekleşir: 1950'lerde scumbag (bir bakıma köpük torbası) adlı bir prezervatif markası çıkar. anlaşılacağı üzere scum'ın daha kolay söylenişidir cum. scumbag ise günümüzde orijinal anlamı muhtemelen bilinmeden "aşağılık herif, serseri" benzeri anlamlarda kullanılır.

    edit: bir iddiaya göre scumbag kelimesi, aynı adlı marka çıkmadan önce de prezervatif anlamında kullanılırmış.
8 entry daha
hesabın var mı? giriş yap