• türkler'in harzemşah diyerek katlettikleri kelimeyi "hıvarezm" şeklindeki orjinal telafuzuna yakın bir şekilde söylemeye çalışayım derken telafuzu daha da beter hale sokmak. eski irani dillerde ha'dan sonra ve elif'ten önce gelen vav günümüz farsçası'nda artık telafuz edilmemesine rağmen o vakitlerde vurgulanırmış netekim. (bkz: konuşursan farisi gider dinin yarisi)
3 entry daha
hesabın var mı? giriş yap