3 entry daha
  • orjinali velasquez adli içli bir ispanyolun bestesidir. sözlerini büyüteç altina alip lacrima tercüme ediyor serimi sürdürmek ve otisabi'ye selam etmek istiyorum.

    besame, besame mucho (öp beni, çok öp)
    como si fuera esta noche la ultima vez (sanki bu gece son sefermis gibi)
    besame, besame mucho (öp beni, çok öp)
    que tengo miedo perderte, perderte despues (seni kaybetmekten, sonra seni kaybetmekten öyle korkuyorum ki)

    quiero mirarme en tus ojos (kendimi senin gözlerinde görmek istiyorum)
    tenerte muy cerca, verte junto a mi (senin yakinimda tutmayi, yanimda görmeyi)
    piensa que tal vez mañana
    yo ya estare lejos,
    muy lejos de aqui.
    (belki yarin uzaklarda olacagimi, buralardan çok uzakta olacagimi düsününce)

    besame, besame mucho
    como si fuera esta noche la ultima vez.
    besame, besame mucho,
    que tengo miedo perderte, perderte despues
126 entry daha
hesabın var mı? giriş yap