the gunner's dream
-
turkce cevirisi:
yuzerek a$agiya dogru bulutlarin arasindan
anilar hizla geliyor benimle bulu$maya $imdi
fakat göklerin arasindaki bo$lukta
ve bir kö$esinde yabanci bir topragin
bir du$ gördum
bir du$ gördum
ho$cakal max
ho$cakal anne
törenden sonra yururken yava$ca arabaya dogru
ve onun sacindaki gumu$ parlarken soguk kasim havasinda
duyuyorsun cenze caninin sesini
ve dokunuyorsun yakandaki ipege
ve gözya$lari kabarirken bulu$mak icin bandonun tesellisiyle
sen onun narin elini avuclarinin arasina aliyor
ve simsiki tutuyorsun o du$le
kalacak bir yer
yeteri kadar yiyecek
bir yer ki eski kahramanlarin
ayaklarini suruyerek fuvenlik icinde cadde boyunca yuruyebildikleri
yuksek sesle konu$abildigin
ku$kularin ve korkularin hakkinda
ve ba$ka? hic kimsenin ortadan kaybolmadigi
onlarin tek tip yayinlarinin kapini tekmelemedigi hic i$itmedigin
hattin iki yaninda da dinlenebildigin
ve manyaklarin bandoculara uzaktan kumandalari ileate$ acmadigi
ve herkesin yasalara ba$vurdugu
ve hic kimsenin artik cocuklari öldurmedigi
ve hic kimsenin artik cocuklari öldurmedigi
her gece yeniden
dolanip duruyor beynimin icinde
onun du$u deli ediyor beni
bir kö$esinde yabanci bir topragin
topcu uyuyor bu gece
olan oldu
cikarip atamayiz onun son sahnesini
kulak verin du$une
kulak verin
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap