7 entry daha
  • yky tarafından roza hakmen'in çevirisiyle iki cilt halinde yayımlanan "kayıp zamanın izinde" adlı yedi ciltlik roman serisinin yazarı. dünya edebiyyatının şaheserlerinden sayılan roman serisini, evet, okumadım. doktora tezimi bi şekilde bu seriden almaya çalışıyorum ki artık zorla okuyayım.o değil de nick de saçma oldu şimdi...

    edit: (bkz: sözlük yazarlarının rumuzlarının hikayeleri) başlığından aynen:

    "kayıp zamanın izinde", kara kitap'ta adı sık geçen bir romandır. ilk orada duymuştum. sonra dersanede öğretmenken bir kaynakta "bütün zamanların en iyi romanı olarak gösterilir." gibi bir şey okumuştum. sonra bu romanı okuma düşüncesine kaptırdım kendimi. ama sadece kaptırdım bir çaba falan yok. neden dersen. o zamanlar kpss çalışmak dışındaki her şey çok lüks geliyordu bana. neyse kazandık kpss'yi atandık. bu sefer de pat yüksek lisans pat doktora, tezdi, makaleydi, ödevdi derken kaldı roman yine. yky'nin roza hakmen'e çevirttiği iki ciltlik bir baskısı çıkmıştı. onu da alamamıştım; 2. baskisi cikti, dogum gunu hediyesi olarak esime aldirdim o da tamam. ama... bir hesap yaptim: ben bu romani ancak bir gun docent olursam okuyabilecegim. turk edebiyati uzerine calisirken ve edebiyatimizi bitirmemisken bu uzunluktaki bir romani okumak...ne biliyim.

    velhasil kelam:bu roman yapmak isteyip de yapamadigim seylerin bir simgesi oldu sanki benim icin.

    marcel "proust", "kayip zamanin izinde" adli 7 romanlik bir serinin yazaridir. ve ben bu romani okumadim.
74 entry daha
hesabın var mı? giriş yap