3 entry daha
  • ilgi: 12.04.2003 tarihli elmeğiniz.

    "mahal" sözcüğü: "yer, yöre, mevzi." anlamındadır. "türk dil kurumu imlâ kılavuzu"na göre bu sözcük çekimlenirken "-lli" eki alır. dilimizde "mahali" şeklinde bir kullanım bulunmamaktadır. bu sözcük için "türk dil kurumu türkçe sözlük"te haldun taner'den verilen örnek bu bakımdan doğrudur.
    "nihayet, güç belâ bilet mahallini aşıp merdivenlere doğru boşandılar."- h. taner. şeklindeki örnekte "yer, yöre, mevzi" anlamındaki "mahal" sözcüğü kural gereği "mahalli" olarak yazılmıştır.

    "mahallî" sözcüğü ise: "yöresel, yerel." anlamındadır. "mahal" sözcüğünün çekimlenmiş biçimiyle "mahalli" olması ile "yerel" anlamındaki "mahallî" sözcüğünün arasındaki yazım farkı bir karışıklık doğmasını önlemektedir.

    bilgi edinmenizi rica ederim.

    prof. dr. şükrü halûk akalın
    türk dil kurumu başkanı

    (ara: mahali)
    (bkz: entellektuel degil entelektuel)
31 entry daha
hesabın var mı? giriş yap